+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله - صلى الله عليه وسلم: «رَغِمَ أنْفُ رجل ذُكِرْتُ عنْده فلم يُصَلِّ عَلَي».
[صحيح] - [رواه الترمذي وأحمد]
المزيــد ...

Od Ebu Hurejrea, radijallahu 'anhu, prenosi se da je rekao: "Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, rekao je: 'Neka bude ponižen čovjek u čijem prisustvu budem spomenut, a on na mene ne donese salavat.'"
[Vjerodostojan] - [Hadis bilježi Tirmizi - Hadis bilježi imam Ahmed]

Objašnjenje

Ovaj nam hadis pojašnjava jednu veoma važnu stvar, a radi se o obaveznosti salavata na Poslanika, sallallahu 'alejhi ve sellem, jer je Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, uputio dovu protiv onoga ko čuje njegovo plemenito ime, a na njega ne donose salavat. Takav je ponižen jer je ostavio salavat na Poslanika, sallallahu 'alejhi ve sellem, i pored mogućnosti da ga donese.

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Ujgurski Bengalski Francuski Turski Ruski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Vijetnamski Tagalog Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Svahilijanski Tajlandski Asamski الهولندية الغوجاراتية الرومانية المجرية الموري الجورجية المقدونية
Prikaz prijevoda