+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله - صلى الله عليه وسلم: «رَغِمَ أنْفُ رجل ذُكِرْتُ عنْده فلم يُصَلِّ عَلَي».
[صحيح] - [رواه الترمذي وأحمد]
المزيــد ...

Od Ebu Hurejrea, radijallahu 'anhu, prenosi se da je rekao: "Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, rekao je: 'Neka bude ponižen čovjek u čijem prisustvu budem spomenut, a on na mene ne donese salavat.'"
[Vjerodostojan] - [Hadis bilježi Tirmizi - Hadis bilježi imam Ahmed]

Objašnjenje

Ovaj nam hadis pojašnjava jednu veoma važnu stvar, a radi se o obaveznosti salavata na Poslanika, sallallahu 'alejhi ve sellem, jer je Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, uputio dovu protiv onoga ko čuje njegovo plemenito ime, a na njega ne donose salavat. Takav je ponižen jer je ostavio salavat na Poslanika, sallallahu 'alejhi ve sellem, i pored mogućnosti da ga donese.

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Ujgurski Bengalski Francuski Turski Ruski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Vijetnamski Tagalog Kurdski Hausa portugalski Svahilijanski Asamski الغوجاراتية
Prikaz prijevoda