+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«رَغِمَ أَنْفُ رَجُلٍ ذُكِرْتُ عِنْدَهُ فَلَمْ يُصَلِّ عَلَيَّ، وَرَغِمَ أَنْفُ رَجُلٍ دَخَلَ عَلَيْهِ رَمَضَانُ ثُمَّ انْسَلَخَ قَبْلَ أَنْ يُغْفَرَ لَهُ، وَرَغِمَ أَنْفُ رَجُلٍ أَدْرَكَ عِنْدَهُ أَبَوَاهُ الكِبَرَ فَلَمْ يُدْخِلاَهُ الجَنَّةَ».

[صحيح] - [رواه الترمذي وأحمد] - [سنن الترمذي: 3545]
المزيــد ...

Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
«Да подвергнется унижению тот человек, в чьем присутствии упомянули меня, но он не призвал на меня благословение. И да подвергнется унижению тот человек, который застал рамадан от начала до конца, но не снискал прощение. И да подвергнется унижению тот человек, родители которого дожили при нём до старости, однако он не вошёл в Рай благодаря им».

[Достоверный] - - [سنن الترمذي - 3545]

Разъяснение

Пророк (мир ему и благословение Аллаха) обратился к Аллаху с мольбой против трёх категорий людей, попросив о том, чтобы носы их припали к земле от унижения, позора и потерь. Первая категория: тот, в чьём присутствии упомянули Пророка (мир ему и благословение Аллаха), однако он не призвал на него благословение, то есть не сказал: «Мир ему и благословение Аллаха» или нечто подобное. Вторая: тот, кто застал рамадан от начала до конца, однако так и не снискал прощение из-за своих упущений в покорности Аллаху. Третья: человек, родители которого состарились при нём, однако не стали причиной его попадания в Рай, потому что он был непочтителен к ним и делал упущения в соблюдении их прав.

Полезные выводы из хадиса

  1. Ас-Синди сказал: «Выходит, что у каждого из них была возможность снискать огромное благо, если бы не упущения с его стороны, и именно эти упущения привели к тому, что он упустил это благо и оказался в убытке».
  2. Побуждение призывать благословение на Пророка (мир ему и благословение Аллаха) всякий раз, когда упоминается его имя.
  3. Побуждение к усердию в поклонении в месяце рамадан.
  4. Побуждение к усердию в почтении к родителям и благодеянии к ним, особенно в преклонном возрасте.
Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Уйгурский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса португальский Малаялам Суахили Тайский Ассамский الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الرومانية المجرية الجورجية
Показать переводы
Дополнительно