عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«رَغِمَ أَنْفُ رَجُلٍ ذُكِرْتُ عِنْدَهُ فَلَمْ يُصَلِّ عَلَيَّ، وَرَغِمَ أَنْفُ رَجُلٍ دَخَلَ عَلَيْهِ رَمَضَانُ ثُمَّ انْسَلَخَ قَبْلَ أَنْ يُغْفَرَ لَهُ، وَرَغِمَ أَنْفُ رَجُلٍ أَدْرَكَ عِنْدَهُ أَبَوَاهُ الكِبَرَ فَلَمْ يُدْخِلاَهُ الجَنَّةَ».
[صحيح] - [رواه الترمذي وأحمد] - [سنن الترمذي: 3545]
المزيــد ...
Ông Abu Huroiroh thuật lại rằng Thiên Sứ của Allah ﷺ nói:
{Một người hãy chúi mũi mình xuống đất khi mà Ta được nhắc đến nhưng y không Salawat cho Ta, và một người hãy chúi mũi mình xuống đất khi mà Ramadan đến và đi nhưng y không được tha thứ, và một người hãy chúi mũi mình xuống đất khi mà cha mẹ già của y sống với y nhưng họ không là nguyên nhân để y vào Thiên Đàng.}
[Sahih (chính xác)] - - [Sunan At-Tirmizdi - 3545]
Thiên Sứ của Allah ﷺ đã cầu xin cho ba loại người bị chúi mũi vào bụi bẩn vì tủi nhục, thua thiệt và mất mát: Loại thứ nhất: Người mà Thiên Sứ của Allah ﷺ đã được đề cập với y nhưng y không Salawat cho Người bằng cách nói: Sol lol lo hu ‘a lây hi wa sal lam hoặc lời tương tự khác. Loại thứ hai: Người mà khi tháng Ramadan đến rồi đi nhưng người đó vẫn không được tha thứ vì sự lơ là trong hành vi vâng lời Allah. Loại thứ ba: Người có cha mẹ già sống với mình nhưng họ không phải là lý do để y vào Thiên Đàng do sự bất hiếu và lơ là của y đối với quyền lợi của họ.