عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«رَغِمَ أَنْفُ رَجُلٍ ذُكِرْتُ عِنْدَهُ فَلَمْ يُصَلِّ عَلَيَّ، وَرَغِمَ أَنْفُ رَجُلٍ دَخَلَ عَلَيْهِ رَمَضَانُ ثُمَّ انْسَلَخَ قَبْلَ أَنْ يُغْفَرَ لَهُ، وَرَغِمَ أَنْفُ رَجُلٍ أَدْرَكَ عِنْدَهُ أَبَوَاهُ الكِبَرَ فَلَمْ يُدْخِلاَهُ الجَنَّةَ».
[صحيح] - [رواه الترمذي وأحمد] - [سنن الترمذي: 3545]
المزيــد ...
จากอบูฮูรัยเราะห์ เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ กล่าวว่า: ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม กล่าวว่า:
"ช่างน่าอัปยศสิ้นดีต่อคนหนี่ง ที่ฉันถูกกล่าวถึงต่อหน้าเขา เเต่เขากลับไม่ขอพร(ซอลาวาต)ต่อฉัน ช่างน่าอัปยศสิ้นดีต่อคนหนึ่ง ที่เราระมาฎอนมายังเขา แต่เขากลับไม่ได้รับการอภัยโทษ เเละช่างน่าอัปยศสิ้นดีต่อคนหนึ่ง ที่เขาได้อยู่ร่วมกับบิดามารดาทั้งสองคนจนบรรลุถึงวัยชรา แล้วโดยทั้งสองนั้นไม่ก่อให้เกิดผลให้เขาเข้าสวรรค์"
[เศาะฮีห์] - - [สุนันอัตติรมิซีย์ - 3545]
ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ได้ขอ (ดุอาอ์) ต่ออัลลอฮ์ให้ผู้คนสามประเภทต้องเผชิญกับการที่จมูกของพวกเจาต้องเปรอะเปื้อนฝุ่น ซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของความอัปยศ ความต่ำต้อย และความล้มเหลว. กลุ่มแรก: คือ ผู้ที่ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ถูกกล่าวถึงต่อหน้าเขา แต่เขาไม่ได้กล่าวว่า: ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม หรือบางสำนวนที่คล้ายกัน แก่เขา กลุ่มที่สอง: คือ ใครก็ตามที่ได้พบกับเดือนรอมฎอน และเดือนนั้นผ่านไปโดยที่เขาไม่ได้รับการอภัยโทษจากความประมาทเลินเล่อในการทำความดีของเขา กลุ่มที่สาม: คือ ชายคนหนึ่งที่ได้อยู่กับพ่อแม่ของเขาจนถึงวัยชรา แต่กลับไม่ใช้สิ่งนั้นเป็นเหตุผลที่ทำให้เขาได้เข้าสวรรค์ เนื่องจากการไม่เชื่อฟังและปล่อยปะละเลยต่อหน้าที่ ที่จะต้องปฏิบัติต่อทั้งสอง