عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«رَغِمَ أَنْفُ رَجُلٍ ذُكِرْتُ عِنْدَهُ فَلَمْ يُصَلِّ عَلَيَّ، وَرَغِمَ أَنْفُ رَجُلٍ دَخَلَ عَلَيْهِ رَمَضَانُ ثُمَّ انْسَلَخَ قَبْلَ أَنْ يُغْفَرَ لَهُ، وَرَغِمَ أَنْفُ رَجُلٍ أَدْرَكَ عِنْدَهُ أَبَوَاهُ الكِبَرَ فَلَمْ يُدْخِلاَهُ الجَنَّةَ».
[صحيح] - [رواه الترمذي وأحمد] - [سنن الترمذي: 3545]
المزيــد ...
Yii a Abɩɩ Hʋrayrat nengẽ (Wẽnd yard be a yĩnga) a yeelame: Wẽnd-Tẽn-tʋʋmã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩngɑ) a yeelame:
«Ad ned paam yõ-tẽgre, b sẽn tẽeg maam a nengẽ t'a ka pʋʋs maam ye, ad paam yõ-tẽgre, Ramadaan sẽn kẽ-a soaba n tʋg n sε tɩ b ka yaaf-a ye, paam yõ-tẽgre ned ning kʋʋlem sẽn ta a roagdb a yiibu, tɩ b ka yɩ sabab n kẽes-a arãnã».
[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [A At-tirmiiziy la a Ahmad n togs-a] - [Sunan At-tirmiiziy - 3545]
Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) kosa do-yook neb a tãab zugu, tɩ Wẽnd na vuug b yõyã ne tomã, sẽn yaa faagr la yaalg la bõne: Rẽenem kõbgã, yaa ned ning b sẽn tẽeg Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) a nengẽ, t'a ka sall Nabiyaamã ne a sẽn na n yeele: "Ṣalla Allaah ʿAlayhi wa Ṣallem= Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga" maa sẽn wõnd rẽnda. Yiib soabã: yaa ned sẽn paam Ramdaan kiuugã halɩ t'a wa looge, tɩ b ka yaaf a zũunbã, a sẽn maan n kʋʋg koεεga tũudmã tʋʋm pʋgẽ sababo. Tãab soabã: yaa ned sẽn paam a roagdb a yiibã, tɩ kãseng paam-ba, tɩ b ka yɩ sabab n na n kẽes-a arzãna, ne a sẽn ka maneg-ba la a sẽn kʋʋg koεεg b yiibã hakε pʋgẽ.