+ -

عَنْ عَبْدَ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ العَاصِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«إِنَّكَ لَتَصُومُ الدَّهْرَ، وَتَقُومُ اللَّيْلَ؟»، فَقُلْتُ: نَعَمْ، قَالَ: «إِنَّكَ إِذَا فَعَلْتَ ذَلِكَ هَجَمَتْ لَهُ العَيْنُ، وَنَفِهَتْ لَهُ النَّفْسُ، لاَ صَامَ مَنْ صَامَ الدَّهْرَ، صَوْمُ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ صَوْمُ الدَّهْرِ كُلِّهِ»، قُلْتُ: فَإِنِّي أُطِيقُ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ، قَالَ: «فَصُمْ صَوْمَ دَاوُدَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ، كَانَ يَصُومُ يَوْمًا وَيُفْطِرُ يَوْمًا، وَلاَ يَفِرُّ إِذَا لاَقَى».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 1979]
المزيــد ...

Yii a ̌Abdʋllaah ɭbn ̌Ambr ɭbn Al-̌aaṣ nengẽ (Wẽnd yard be b yiibã yĩnga) a yeelame: Nabiyaamã yeelame (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga):
«Ad fo loeta noor raar fãa la f yas yʋngã gilli?» tɩ mam yet tɩ n-yee, t'a yeele: «Ad fo sã n maan woto, f valemda f nifrã la f yaamse f yõorẽ ne yel-kãngãNed ning sẽn loe raar fãa, a ka loe ye, rasem a tãab no-loeerã, yaa zãmaanã fãa no-loeere». Tɩ mam yeel tɩ m tõeeme sẽn yɩɩd rasem a tãabã, t'a yeele: «bɩ f loe a Daawʋʋd (tɩlgr be a yĩnga) no-loeerã, a ra loeta raare la a kaood raare, la a ka zoete t'a sã n yek bεεb ye».

[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [B zemsa taab a zugu (A Al-Bʋẖaariy la a Muslim n reeg-a)] - [Ṣahɩɩh Al-Bʋẖaary - 1979]

bilgrã

Taa Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) t'a Abdʋllaah ɭbn ̌Ambre (Wẽnd yard be b yiibã yĩnga) a ra loeta noorã wakat fãa yʋʋmdã gilli, n ka kaoodẽ ye, n pʋʋsd yʋngã gilli n ka gõe ye, tɩ Nabiyaamã gɩdg-a yel-kãngã n yeel-a: loe la f kao, la f yals n pʋʋs yʋngã la f gãande, La a gɩdg-a lame t'a ra loet noorã raar fãa, la a ra yals yʋngã gill ye, n yeel-a: fo sã n maan woto, fo ninã na n walemsame n lebg kondo, tɩ fo yõorã yε, t'a yamã yi, rẽnd ned ning sẽn loe yʋʋmdã gilli a ka loe noore, bala yẽ ka na n paam Nabiyaamã sagell yel-sõmd ye; a leb n ka kao me ye, bala a yõka a meng n bas yel-kaoodse. Rẽ poorẽ t'a kãndg n tʋg rasem a tãab no-loeer kiuug fãa, tɩ yẽnda la yʋʋmdã no-loeere; bala raar fãa yaa rasem piig yel-sõmd la a rɩkda, yẽ me la tʋʋm sõmsã fãoobã sẽn tʋg n paood n yɩɩda. T'a Abdʋllaah yeele: ad mam tõee sẽn yɩɩd rẽnda. Tɩ Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) yeele: bɩ f loe Nabiyaamã a Daawʋʋd no-loeere (Pʋʋsg be a yĩnga) tɩ yẽnda n yɩɩd sõmlem, a ra yɩɩme n loet raare, la a kaood raare, la a rag n ka zoete t'a sã n yek bεεb ye, bala a no-loeerã buudã ka valems a yĩngã ye.

Sẽn be Hɑdiisã yõod-rãmbẽ

  1. Loet rasem a tãab kiuug fãa, a yaa wala yʋʋmdã gill no-loeere, yel-sõmd a yembre, yaa a taab bilgr piig la Wẽnd kõta, rẽnda yɩta rasem pis-tã, a sã n loe noor kiuug fãa rasem a tãabo, yaa wala a loee yʋʋmdã fãa.
  2. Sẽn be bool n tʋg Wẽnd dĩinã pʋgẽ wã na-kẽnd-rãmba, yaa kẽes yamleoog ne tʋʋmã la f togs a tablgã yel-sõmde.
  3. A Al-hattaabiy yeelame (Wẽnd na yols-a): a Abdʋllaah ɭbn Amr kibarã, yaa tɩ Wẽnde, (A Naam zẽk yã) A ka yeel t'A yambã tũ Yẽ ne no-loeer bal ye, la ad A yeelame t'a tũ-A ne tũud-rãmb kõbg toor-toore, rẽnd n kɩt t'a sã n rɩk a pãngã fãa n kẽes beenẽ, a na n maan n koeega tũud-rãmb a tãabẽ wã, sẽn sõmb n yɩɩd yaa a maan n zems a pʋgẽ, sẽn na yɩl n kell pãng n tʋm a taabã, la b wilga yel-kãngã ne Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) sẽn yeel Nabiyaamã a Daawʋʋd yellã pʋgẽ wã (Tɩlgr be a yĩnga) t'a rag n ka zoete t'a sã n yek bεεbã, bala a tara pãnga, a sẽn da kaood rasem-rãmb ninsã gɩhaadɩ sabab yĩnga.
  4. Yaa b sẽn gɩdg maan-n-zʋʋg la maan-tɩ-loog tũudmã pʋgẽ, la sõma yaa Sũnnah tablgo.
  5. La bãngdbã wʋsg fãa na-kẽndr yaa tɩ b kisga zamaanã fãa no-loeerã, la yɩta haraam t'a sã n wa kenge, n namsd a mengã la a leb n bas Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) Sũnnah rɩkre, n tẽed tɩ zẽng sẽn ka Nabiyaamã Sũnnah sõmlem n yɩɩda..
Lebgrã: Ãnglε Urdiimdu Espayõlle Ẽndoneziimdu Wiguuriimdo Fãrendã Turkiindu Risɩɩndã Bʋsnɑndã Sanhaliimdo Ẽndẽemdo Sɩnondo perisẽendo Vieetnãamdo Kurdiimdo Haoosa Portɩgaleemdo Malayalam goama Sʋwaahɩlɩɩmdo Asaneemdo Holandẽemdo Guzaratɩɩmdo Rʋmaneemdo Hõngriimdo الجورجية
Wilg Goɑmã lebg-rãmbã