عن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «صَوْمُ ثلاثةِ أيامٍ من كُلِّ شهرٍ صَومُ الدَّهرِ كُلِّه».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

ئەم وەرگێڕاوە پێویستی بە پێداچوونەوە و وردبوونەوەی زیاتر هەیە.

لە عبدالله کوڕی عەمرو -ڕەزای خوایان لێبێت- کە پێغەمبەر -صلى اللە علیە وسلم- دەفەرموێت: «ڕۆژووگرتنی سێ ڕۆژ لە هەموو مانگێک وەکو ڕۆژووگرتنی هەموو ساڵەکە وایە».
صەحیحە - بوخاری و موسلیم هاوڕان لەسەری

شیکردنەوە

هاوەڵی بەڕێز عبداللە کوڕی عەمرو -ڕەزاى خوایان لێبێت- سوور بوو لەسەر ڕۆژووگرتن بە بەردەوامی، پێغەمبەر -صلى اللە علیە وسلم- ڕێنموێنی کرد بەوەى کە لە هەر مانگێکدا سێ ڕۆژ بە ڕۆژوو بێت؛ چونکە پاداشتی وەکو پاداشتی ڕۆژووگرتنی هەموو ساڵەکە وایە بەهۆی ئەوەى چاکە بە دە ئەوەندەیە، بۆیە سێ ڕۆژ پاداشتی سی ڕۆژ دەنووسرێت، ئەگەر هەر مانگێک سێ ڕۆژ بە ڕۆژوو بێت وەکو ئەوە وایە ساڵەکە هەمووی بە ڕۆژوو بووە، ئەمە جگە لە پاداشتی مانگی ڕەمەزان وڕۆژووەکانى تر وەکو شەش ڕۆژی مانگی شەوال وعەرەفە وعاشوراء وڕۆژووە سونەتەکانى تر.

وه‌رگێڕانی ماناكان: ئینگلیزی فەڕەنسی ئیسپانی تورکی ئۆردی ئەندەنوسی بۆسنی ڕووسی چینی فارسی هیندی سینهالی ئیگۆری هوسا پورتوگالی
پیشاندانی وەرگێڕانەکان
زیاتر