+ -

عن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «صَوْمُ ثلاثةِ أيامٍ من كُلِّ شهرٍ صَومُ الدَّهرِ كُلِّه».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

නබි (සල්ලල්ලාහු අලයිහි වසල්ලම්) ප්රකාශ කළ බවට අබ්දුල්ලාහ් ඉබ්නු අම්ර් ඉබ්නු ආස් (රළියල්ලාහු අන්හුමා) විසින් වාර්තා කරන ලදී. “සෑම මසකම දින තුනක උපවාසයේ නිරත වීම ඔහු සම්පූර්ණ වසරක් උපවාසයේ නිරත වීමකි.”
[පූර්ව සාධක සහිත හදීසයකි] - [බුහාරි හා මුස්ලිම් හි වාර්තා වී ඇත]

විවරණය

කීර්තිමත් සහගාමියෙකු වූ අබ්දුල්ලාහ් ඉබ්නු අම්ර් (රළියල්ලාහු අන්හුමා) තුමා උපවාසයේ නිරත වීමට අධිෂ්ඨාන කර ගනිමින් එහි අඛණ්ඩව නිරත වන්නට ගත්තේය. එවිට නබි (සල්ලලාලහු අලයිහි වසල්ලම්) තුමාණෝ සෑම මසකම දින තුනක් උපවාසයේ නිරත වීම සඳහා ඔහුට මග පෙන්වූහ. ඊට හේතුව සැබැවින්ම එය ප්රතිඵල වශයෙන් සම්පූර්ණ වසරක් උපවාසයේ නිරත වීමට සමාන වන බැවිණි. එනම් යහපතට ඒ හා සමාන දස ගුණයක කුසල් හිමිය. එවිට මෙය දින තිහකට සමාන වන්නේය. ඒ අනුව ඔහු සෑම මසකම දින තුනක උපවාසයේ නිරත වූයේ නම් ඔහු සම්පූර්ණ වරසක් උපවාසයේ නිරතවූවාක් මෙන් වනු ඇත.

අර්ථ කථනය: ඉංග්‍රීසි උරුදු ස්පැැනිෂ් ඉන්දුනීසියානු උයිගුර් ප්‍රංශ තුර්කි රුසියානු බොස්නියානු ඉන්දියානු චීන පර්සියානු වියට්නාම කුර්දි හවුසා පෘතුගීසි ස්වාහිලි ආසාමි الغوجاراتية
අර්ථ කථන නිරීක්ෂණය
අමතර