عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ:
أَوْصَانِي خَلِيلِي صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِثَلاَثٍ: صِيَامِ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ، وَرَكْعَتَيِ الضُّحَى، وَأَنْ أُوتِرَ قَبْلَ أَنْ أَنَامَ.
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 1981]
المزيــد ...
Yii a Abɩɩ Hʋrayrat nengẽ, (Wẽnd yard be a yĩnga) a yeelame:
Mam noangã, (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩngɑ) sagla maam ne yεl a tãabo: rasem a tãab no-loeer kiuug fãa, la Dʋhaa rakaar a yiibu, la m pʋʋs wɩtrã taoor tɩ m na n ka gũsi.
[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [B zemsa taab a zugu (A Al-Bʋẖaariy la a Muslim n reeg-a)] - [Ṣahɩɩh Al-Bʋẖaary - 1981]
A Abʋʋ Hurayrat kõta kibare (Wẽnd yarde be a yĩnga) t'a noangã la a tũud-n-taagã, Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩngɑ) a sagla yẽnda la a rɩk alkaool ne yẽnda, ne yεl a tãab maanego:
Rẽenemã: Noor loeese rasem a tãab kiuug fãa pʋgẽ.
Yiib soabã: Dʋhaa rakaar a yiibã Pʋʋsgo, raar fãa pʋgẽ.
Tãab soabã: wɩtrã Pʋʋsg taoor tɩ m na n ka gũsi; ne ned ning sẽn yεεs t'a pa na n nek yʋngã baasgẽ.