عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ:
أَوْصَانِي خَلِيلِي صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِثَلاَثٍ: صِيَامِ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ، وَرَكْعَتَيِ الضُّحَى، وَأَنْ أُوتِرَ قَبْلَ أَنْ أَنَامَ.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 1981]
المزيــد ...

艾布·胡莱赖(愿主喜悦他)传述:
“我的挚友,安拉的使者(愿主福安之)嘱咐我三件事:每月斋戒三天,礼两拜杜哈拜,以及在睡前礼威特尔拜。”

[正确的] - [布哈里和穆斯林共同辑录] - [《布哈里正确圣训集》 - 1981]

解释

艾布·胡莱赖(愿主喜悦他)告知,他所挚爱、相伴的先知(愿主福安之)嘱托并叮嘱了他三项善行:
第一:每个月斋戒三天。
第二:每天礼两拜杜哈拜。
第三:在睡前礼威特尔拜;这是为那些担心夜末不能醒来的人而设。

圣训之益处

  1. 先知(愿主福安之)对其圣门弟子的嘱托各不相同,这是建立在他(愿主福安之)对他们各自状况的了解之上,选择最适合每个人的方式,强健者适合奋斗,虔修者适合崇拜,学者适合求知,如此等等。
  2. 伊本·哈贾尔·阿斯卡拉尼在关于“每个月斋戒三天”的表述中说:显然所指的是“白日斋戒日”,即伊斯兰历每月的第十三日、第十四日和第十五日。
  3. 伊本·哈贾尔·阿斯卡拉尼说:这表明在睡前先礼威特尔拜是受鼓励的,尤其适用于那些不能确信自己能在夜末醒来的人。
  4. 这三项功修的重要性体现在先知(愿主福安之)曾将它们作为嘱托,反复叮嘱了多位圣门弟子。
  5. 伊本·达基格·伊德在关于“(礼两拜杜哈拜)”的解释中说:或许这里提到的是最低限度、且执行上最具确定性的做法;这表明杜哈拜是受鼓励的,其最少为两拜。
  6. 杜哈拜的时间:约在日出后十五分钟开始,其时间一直延续到正午前约十分钟;其拜数:最少为两拜,至于最多拜数则存在分歧——有人认为为八拜,也有人认为没有上限。
  7. 威特尔拜的时间:从宵礼之后开始,直到黎明出现,其最少为一拜,最多为十一拜。
翻译展示
语言: 英语 乌尔都语 西班牙的 附加 (49)