عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«مَنْ صَامَ يَوْمًا فِي سَبِيلِ اللهِ بَاعَدَ اللهُ وَجْهَهُ عَنِ النَّارِ سَبْعِينَ خَرِيفًا».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 1153]
المزيــد ...

艾布·赛义德·赫德里(愿安拉喜悦他)传述:“我听到安拉的使者(愿主福安之)说:
‘谁为主道而封斋一天,安拉将使他的脸远离火狱七十个秋季。’”

[正确的] - [布哈里和穆斯林共同辑录] - [《穆斯林正确圣训集》 - 1153]

解释

先知(愿主福安之)阐明,谁在为主道而奋斗时封斋一天,也有说包括在其他事务中,只要是为安拉而真诚举意、寻求主的回赐与报酬,那么安拉以他的恩典,使他与火狱相隔七十年之远。

圣训之益处

  1. 伊玛目脑威说:为主道而封斋具有殊荣。这应理解为针对那些因封斋而不会受到损害、不会因此荒废应尽的权利、也不会影响其作战或其他与征战相关重要事务的人而言。
  2. 鼓励并劝勉进行自愿封斋。
  3. 必须真诚举意,寻求安拉的喜悦;不可为沽名钓誉或其他目的而封斋。
  4. 辛迪说:他的话(在安拉的道路上),可能是指单纯端正举意;也可能是指在其为主道出征之时封斋。第二种理解更为显然。
  5. 伊本·哈哲尔说:他的话(七十个秋季),秋季是年份中一个明确的时段,此处所指的是“年”。之所以特别提到“秋季”,而不提夏、冬、春,是因为秋季被视为最丰美的时节,因为那时正是收获果实的季节。
翻译展示
语言: 英语 乌尔都语 西班牙的 附加 (44)