+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: «أوصاني خليلي صلى الله عليه وسلم بثلاث: صيام ثَلاثَةِ أَيَّامٍ من كل شهر، وَرَكْعَتَيِ الضُّحَى، وأن أُوتِرَ قبل أن أنام».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

আবূ হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু ‘আনহু থেকে মরফূ‘ হিসেবে বর্ণিত, “আমার বন্ধু (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) আমাকে তিনটি বিষয়ে নির্দেশ দিয়েছেন, প্রতি মাসে তিন দিন করে সাওম পালন করা এবং দু‘রাকাত সালাতুদ-দুহা এবং আমি যেন ঘুমানোর পূর্বে বিতর সালাত আদায় করি।”
[সহীহ] - [মুত্তাফাকুন ‘আলাইহি (বুখারী ও মুসলিম)।]

ব্যাখ্যা

এ হাদীসটি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের তিনটি অসীয়তকে অন্তর্ভূক্ত করেছে: প্রথম: প্রতি মাসে তিন দিন করে সাওম পালন করার ওপর উদ্বুদ্ধ করা। কেননা একটি নেকী দশটির সমপরিমাণ। ফলে তিন দিনের সাওম পূর্ণ মাসের সাওমের মতো হবে। উত্তম হলো তিনটি সাওম প্রতি মাসের ১৩, ১৪ ও ১৫ তারিখে হওয়া যেমন কিছু কিছু হাদীসে বর্ণিত হয়েছে। দ্বিতীয়ত: সালাতুদ-দুহা আদায় করা। আর এর সর্বনিম্ন পরিমাণ দুই রাকাত। বিশেষত ঐ ব্যক্তির জন্য যে রাতে সালাত আদায় করতে পারে না যেমন আবূ হুরায়রা, যিনি প্রথম রাতে ইলম শিক্ষায় মশগুল থাকতেন। এর উত্তম সময় হলো, যখন (রোদের তাপে) উটের বাচ্চার পা পুরে যায়, যেমন অন্য হাদীসে এসেছে। তৃতীয়ত: যে ব্যক্তি শেষ রাতে কিয়ামুল লাইল আদায় করে না সে যেন ঘুমানোর পূর্বে বিতর সালাত আদায় করে নেয় যাতে বিতরের ওয়াক্ত চলে না যায়।

অনুবাদ: ইংরেজি উর্দু স্পানিস ইন্দোনেশিয়ান উইঘুর ফরাসি তার্কিশ রুশিয়ান বসনিয়ান সিংহলী ইন্ডিয়ান চাইনিজ ফার্সি ভিয়েতনামী তাগালোগ কুর্দি হাউসা পর্তুগীজ মালয়ালাম সুওয়াহিলি থাই পশতু অসমীয়া আমহারিক ডাচ গুজরাটি রোমানিয়ান অরমো
অনুবাদ প্রদর্শন
আরো