عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ:
أَوْصَانِي خَلِيلِي صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِثَلاَثٍ: صِيَامِ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ، وَرَكْعَتَيِ الضُّحَى، وَأَنْ أُوتِرَ قَبْلَ أَنْ أَنَامَ.
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 1981]
المزيــد ...
Од Ебу Хурејре, Аллах био задовољан њиме, се преноси да је рекао:
„Опоручио ми је мој присни пријатељ, Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, три ствари: да постим три дана током сваког месеца, да клањам два реката духа намаза и да пре спавања клањам витр намаз.“
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 1981]
Ебу Хурејре, Аллах био задовољан њиме, преноси да му је опоручио његов вољени пријатељ Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, да никада не оставља три ствари:
Прва: да пости три дана током сваког месеца.
Друга: да свакога дана клања два реката духа намаза.
Трећа: да пре спавања клања витр намаз, а то је за онога ко се боји да не може устати да клања ноћни намаз.