عن علي بن أبي طالب -رضي الله عنه- عن النبي -صلى الله عليه وسلم- قال: «البَخِيلُ مَنْ ذُكِرْتُ عِنْدَهُ، فَلَمْ يصَلِّ عَلَيَّ».
[صحيح.] - [رواه الترمذي وأحمد والنسائي في الكبرى وهو عندهم من حديث الحسين بن علي مسندًا، وذكر النسائي أنه من حديث علي بن أبي طالب مرسلا.]
المزيــد ...

Alija b. Ebi Talib, prenosi da je Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, kazao: "Škrtac je onaj u čijem prisustvu budem spomenut, pa na mene ne donese salavat."
[Vjerodostojan] - [Hadis bilježi Tirmizi - Hadis bilježi Nesai - Hadis bilježi imam Ahmed]

Objašnjenje

Potpuni je škrtac onaj u čijem se prisustvu spomene Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, i njegovo ime, a on ne donese salavat na njega, jer nedonošenje salavata na njega ustvari je neispunjavanje obaveze koju ima i gubljenje deset salavata od Allaha za samo jedan salavat. Ta osoba je poput onoga ko ne voli dobrotu, do te mjere da ne voli ni da se prema njemu učini dobrota. Onaj ko ne donese salavat na Poslanika, upoređen je sa onim ko škrtari kada je u pitanju udjelivanje imetka u dobrotvorne svrhe.

Prijevod: Engleski Francuski Španski Turski Urdu Indonežanski Bengalski Kineski Perzijski Tagalog Indijanski Ujgurski Kurdski Hausa portugalski
Prikaz prijevoda