عَنِ الحُسَينِ بنِ عَلِيٍّ بنِ أَبِي طَالِبٍ رضي الله عنهما قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«الْبَخِيلُ مَنْ ذُكِرْتُ عِنْدَهُ فَلَمْ يُصَلِّ عَلَيَّ».
[صحيح] - [رواه الترمذي والنسائي في الكبرى وأحمد] - [السنن الكبرى للنسائي: 8046]
المزيــد ...
از حسین بن علی بن ابو طالب رضی الله عنهما روایت که گفت: رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند:
«البَخِيلُ مَنْ ذُكِرْتُ عِنْدَهُ، فَلَمْ يصَلِّ عَلَيَّ».
«بخیل کسی است که نام من نزد او ياد شود و بر من درود نفرستد».
[صحیح] - - [سنن کبری نسایی - 8046]
پیامبر صلی الله علیه وسلم به محض شنیدن نام و کنیه و وصف وی صلی الله علیه وسلم از عدم فرستادن درود بر وی هشدار می دهد، و فرمودند: بخیل که کاملاً بخیل باشد، کسی است که هرگاه نزد او نامم ياد شود بر من درود نفرستد؛ بنابر امور ذیل:
اول: در چیزی بخل می ورزد که به خاطر آن نه کم و نه زیاد زیان نمی کند، مال و تلاش را نیز به خرج نمی دهد.
دوم: بر خود بخل ورزیده و خود را از ثواب درود بر رسولش صلی الله علیه وسلم محروم نمود؛ زیرا با خودداری از فرستادن درود بر وی صلی الله علیه وسلم بخل کرده، و از ادای حقی که باید بر طبق دستور ادا کند و ثواب آن را حاصل شود خودداری کرده است.
سوم: فرستادن درود بر رسول الله صلی الله علیه وسلم ادای برخی از حقوق وی می گردد؛ زیرا او به ما آموخت، و او ما را هدایت نمود، و اوست که ما را بسوی الله متعال فرا خواند، و این وحی و این شریعت را برای ما آورد، و او سبب هدایت گردید - بعد از الله تبارک و تعالی - و هر که برای او درود نفرستد، به خود بخل ورزیده است، و نسبت به پیامبرش صلی الله علیه وسلم بخل ورزیده به حقی که از نازل ترین حقوق اوست.