+ -

عن علي بن أبي طالب رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «البَخِيلُ مَنْ ذُكِرْتُ عِنْدَهُ، فَلَمْ يصَلِّ عَلَيَّ».
[صحيح] - [رواه الترمذي وأحمد والنسائي في الكبرى وهو عندهم من حديث الحسين بن علي مسندًا، وذكر النسائي أنه من حديث علي بن أبي طالب مرسلا]
المزيــد ...

আলী রাদিয়াল্লাহু আনহু হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, “প্রকৃত কৃপণ সেই ব্যক্তি, যার কাছে আমি উল্লিখিত হলাম [আমার নাম উচ্চারিত হল], অথচ সে আমার প্রতি দরূদ পাঠ করল না।”
[সহীহ] - [এটি তিরমিযী বর্ণনা করেছেন। - এটি নাসাঈ বর্ণনা করেছেন। - এটি আহমাদ বর্ণনা করেছেন।]

ব্যাখ্যা

“প্রকৃত কৃপণ” অর্থাৎ কৃপণতায় পরিপূর্ণ। “সেই ব্যক্তি, যার কাছে আমি উল্লিখিত হলাম।” অর্থাৎ তার কানের সামনে আমার নাম উচ্চারিত হল, “অথচ সে আমার প্রতি দরূদ পাঠ করল না।” কারণ, তার ওপর দুরূদ পড়া থেকে বিরত থাকা দ্বারা সে কৃপণতা করল এবং তার ওপর নির্ধারিত হক আদায় করা থেকে বিরত থাকল। এ ছাড়াও সে তার আত্মার ওপর বোখালতি করল তাকে আল্লাহর দশটি রহমত থেকে বঞ্চিত করে, যদি সে একবার দরূদ পড়ত তাহলেই এ ফজিলত হাসিল হত। সুতরাং লোকটি তার মতো যে অনুগ্রহকে অপছন্দ করে এমনকি তার নিজের ওপর রহমত নাযিল হওয়াকেও পছন্দ করে না। তার ওপর দরূদ পড়া ছেড়ে দেওয়াকে ভালো কাজে সম্পদ ব্যয় করা বিষয়ে কৃপণতা করার সহিত তুলনা করেছেন।

অনুবাদ: ইংরেজি উর্দু স্পানিস ইন্দোনেশিয়ান উইঘুর ফরাসি তার্কিশ রুশিয়ান বসনিয়ান সিংহলী ইন্ডিয়ান চাইনিজ ফার্সি ভিয়েতনামী তাগালোগ কুর্দি হাউসা পর্তুগীজ মালয়ালাম সুওয়াহিলি থাই জার্মানি পশতু অসমীয়া আমহারিক ডাচ গুজরাটি নেপালি রোমানিয়ান অরমো
অনুবাদ প্রদর্শন
আরো