+ -

عَنِ أبي زُهير عُمَارَةَ بْنِ رُؤَيْبَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم:
«لَنْ يَلِجَ النَّارَ أَحَدٌ صَلَّى قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ غُرُوبِهَا»

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 634]
المزيــد ...

Abu Zuhair Umara bin Ru’aybah (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Profetul Mohammed (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus:
„Cel care se roagă înainte de răsărit și înainte de apus, nu va intra în Iad.”

[Sahih (hadis autentic)] - [Narat de Muslim] - [Sahih Muslim - 634]

Explicarea sensurilor

Profetul Mohammed (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: Cel care se roagă Rugăciunea de dimineață, Fajr și Rugăciunea de după-amiază, Asr, și este constant în a le face, nu va intra în Iad. El a scos în evidență aceste două Rugăciuni pentru că ele sunt cele mai grele de îndeplinit din cauza timpului, deoarece dimineața unui om îi place să doarmă, iar după-amiaza, el este preocupat cu munca. Cel care îndeplinește aceste Rugăciuni, în ciuda dificultăților, va îndeplini și restul Rugăciunilor.

Traducere: Engleză Urdu Spaniolă Indoneziană Uyghur Bangladeș Franceză Turcă Rusă Bosniacă Sinhala Indiană Chineză Persană Vietnameză Tagalog Kurdistană Hausa Portugheză Swahili Tailandeză Paştună Assamese Amharic Olandeză Gujarati
Vezi traducerile

Dintre beneficiile hadisului

  1. Virtutea Rugăciunilor de dimineață, Fajr și de după-amiază, Asr, astfel că ele ar trebui îndeplinite.
  2. Cel care face aceste Rugăciuni este de obicei un om harnic, care iubește să Îl adore pe Allah și nu este ipocrit.
Mai mult