عَنِ أبي زُهير عُمَارَةَ بْنِ رُؤَيْبَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم:
«لَنْ يَلِجَ النَّارَ أَحَدٌ صَلَّى قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ غُرُوبِهَا»

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 634]
المزيــد ...

От Абу Зухайра, Умара ибн Руайбы (да будет доволен им Аллах), передаётся, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
“Не войдёт в Огонь тот, кто молился до восхода солнца и до его захода”

[Достоверный хадис] - [Передал Муслим] - ["Сахих" Муслима - 634]

Разъяснение

Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сообщает, что никто не войдёт в ад, если будет совершать молитвы фаджр (утреннюю) и аср (послеполуденную) и постоянно их выполнять. Эти две молитвы выделяются, так как они являются наиболее тяжёлыми из всех молитв. Время утренней молитвы совпадает с моментом, когда люди обычно спят и наслаждаются сном, а время молитвы аср — с моментом, когда они заняты повседневными делами и торговлей. Тот, кто сохраняет эти две молитвы, несмотря на возникающие трудности, будет также сохранять и остальные молитвы.

Полезные выводы из хадиса

  1. Достоинство утренней и послеполуденной молитв и то, что необходимо неуклонно совершать их.
  2. Тот, кто совершает эти молитвы, как правило, свободен от лени и лицемерия, а также проявляет искреннюю любовь к поклонению.
Показать переводы
Язык: Английский Урду Испанский Дополнительно (49)
Дополнительно