عَنِ أبي زُهير عُمَارَةَ بْنِ رُؤَيْبَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم:
«لَنْ يَلِجَ النَّارَ أَحَدٌ صَلَّى قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ غُرُوبِهَا»

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 634]
المزيــد ...

От Абу Зухайра, ‘Умарата ибн Руайбы, да будет доволен им Аллах, передаётся, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Не войдёт в Огонь никто из тех, кто совершал молитву до восхода солнца и до его захода».

[Достоверный хадис] - [Передал Муслим] - ["Сахих" Муслима - 634]

Разъяснение

Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сообщает, что в Огонь не войдёт никто из тех, кто совершал утреннюю молитву и молитву ‘аср и постоянно соблюдал их. Он выделил именно эти две молитвы, потому что они являются наиболее тяжёлыми, поскольку время утренней молитвы приходится на сон и его сладость, а время ‘асра — на занятость дневными делами и торговлей. И тот, кто сохраняет эти две молитвы при наличии трудности, будет сохранять и остальные молитвы.

Полезные выводы из хадиса

  1. Указание на достоинство утренней и молитвы ‘аср, и потому следует постоянно совершать их.
  2. Тот, кто совершает эти молитвы, как правило, очищен и свободен от лени и показухи и любит поклонение.
Показать переводы
Язык: Английский Урду Испанский Дополнительно (50)
Дополнительно