+ -

عَنِ أبي زُهير عُمَارَةَ بْنِ رُؤَيْبَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم:
«لَنْ يَلِجَ النَّارَ أَحَدٌ صَلَّى قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ غُرُوبِهَا»

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 634]
المزيــد ...

Abu Zuhayr 'Umarah bin Ru'aybah (må Allah vara nöjd med honom) berättade att Allahs sändebud ﷺ sa:
"Ingen som ber före solens uppgång och före dess nedgång kommer att träda in i elden."

[Autentisk] - [Återberättad av Muslim] - [Sahih Muslim - 634]

Förklaring

Profeten ﷺ informerar om att den som regelbundet ber Fajr- och 'Asr-bönen inte kommer att träda in i helvetet. Dessa två böner nämns specifikt eftersom de är de svåraste att upprätthålla: Fajr infaller under sömnens djupaste timmar, vilket gör det svårt för många att vakna. 'Asr infaller under arbetstid och dagliga sysslor, vilket gör att många kan försumma den. Den som håller fast vid dessa böner trots svårigheterna visar sin sanna hängivenhet till bönen, vilket gör det sannolikt att han också kommer att hålla fast vid övriga böner.

Vad vi kan lära oss från hadithen

  1. Fajr- och 'Asr-bönen har en särskild dygd och bör prioriteras.
  2. Den som regelbundet utför dessa böner är oftast inte lat eller gör sig skyldig till ögontjäneri, och har ett hjärta fyllt av kärlek till dyrkan.
Översättning: Engelska Urdu Spanska Indonesiska Uiguriska Bengaliska Franska Turkiska Ryska Bosniska Singalesiska Indiska Kinesiska Persiska Vietnamesiska Tagalog Kurdiska Hausa Portugisiska Malayalam Telugu Swahili Thailändska Tyska Pashto Assyriska الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda qer-qeesiya النيبالية الرومانية المجرية الموري Luqadda Oromaha الجورجية
Visa översättningar