عن أبي زهير عمارة بن رؤيبة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم : «لن يَلِجَ النار أحد صلى قبل طلوع الشمس وقبل غروبها». عن جرير بن عبد الله البجلي رضي الله عنه قال: كنا عند النبي صلى الله عليه وسلم فنظر إلى القمر ليلة البدر، فقال: «إنكم سترون ربكم كما تَرَوْنَ هذا القمر، لا تُضَامُونَ في رؤيته، فإن استطعتُمْ أنْ لا تُغْلَبُوا على صلاة قبل طلوع الشمس وقبل غروبها، فافْعَلُوا». وفي رواية: «فنظر إلى القمر ليلة أربع عشرة».
[الحديثان صحيحان] - [حديث عمارة بن رؤيبة رواه مسلم. حديث جرير بن عبدالله متفق عليه]
المزيــد ...

Abu Zuhayr ‘Umārah ibn Ru’waybah (que Allah esteja satisfeito com ele) relatou: O Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) disse:" Aquele que ora antes do nascer do sol e antes do pôr do sol não entrará no Inferno." Jarīr ibn 'Abdullāh al-Bajali (que Allah esteja satisfeito com ele) relatou: Enquanto estávamos sentados com o Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele), ele olhou para a lua cheia e disse: "Vocês verão o seu Senhor na outra vida, como vocês vêem esta lua; sem problemas em vê-la. Portanto, tente o seu melhor para realizar as orações antes do nascer e do pôr do sol. " Em outra versão: "c2">“Ele olhou para a lua na décima quarta noite (do mês lunar).”
Autêntico segundo sua versão - Relatado por Musslim

Explanação

Neste Hadīth, o Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) nos informa que ninguém entrará no Fogo do Inferno, temporária ou permanentemente, se realizar as orações Fajr e 'Asr regularmente. Isso ocorre porque no momento da oração Fajr a pessoa deseja dormir a seu prazer, e no momento de ‘Asr ela está preocupada com suas atividades diurnas, negócios e preparação de alimentos. Portanto, a oração neste momento indica a devoção completa e o amor pela adoração, e segue-se que ele necessariamente oferecerá o resto das cinco orações diárias. Essa pessoa deve ter cuidado para não cometer pecados, maiores ou menores, e se cometer um, deve se arrepender rapidamente. Portanto, seus pecados menores, relacionados a ALLAH Todo - Poderoso, são prontamente expiados e ele nunca entrará no Inferno. E Allah sabe melhor. Jarīr ibn 'Abdullāh al-Bajali (que Allah esteja satisfeito com ele) relatou: Enquanto estávamos sentados com o Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele), ele olhou para a lua cheia e disse: "Vocês verão o seu Senhor na outra vida, como vocês vêem esta lua ... "Em outras palavras, os crentes verão Allah, o Todo -Poderoso, no Paraíso tão bem quanto eles podem ver a lua quando ela está cheia. Isso não significa que Allah é como a lua, pois não há nada como Ele e Ele é muito exaltado acima disso. O Hadīth serve apenas para comparar ver isso a ver aquilo. Assim como vemos a lua cheia claramente com nossos próprios olhos, veremos nosso Senhor, o Exaltado. Na verdade, o maior, mais agradável e incomparável prazer que os habitantes do Paraíso terão é olhar para o semblante de Allah, o Todo - Poderoso. O Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) continuou: "Então, tente o seu melhor para realizar as orações antes do nascer e do pôr do sol." Aqui, o Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) nos exorta a oferecer essas duas orações da maneira mais adequada, o que inclui atendê - las em congregação. O Hadīth indica que a observância regular das orações Fajr e 'Asr é uma das razões para ser capaz de olhar para a face de ALLAH Todo - Poderoso.

Tradução: Inglês Francês Espanhola Turco Urdu Indonésia Bosnia Russa Bangali Chinesa Persa Tagalo indiano Cingalês Uigur Curdo
Ver as traduções