+ -

عَنِ أبي زُهير عُمَارَةَ بْنِ رُؤَيْبَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم:
«لَنْ يَلِجَ النَّارَ أَحَدٌ صَلَّى قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ غُرُوبِهَا»

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 634]
المزيــد ...

จากอบูซุฮัยร์ อุมาเราะฮ์ บิน รุอัยบะฮ์ เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ กล่าวว่า: ท่านเราะซูลุลลอฮ์ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม กล่าวว่า:
"คนหนึ่งคนใดจะไม่มีวันเข้านรก หากเขาได้ละหมาดก่อนดวงอาทิตย์ขึ้นและก่อนดวงอาทิตย์ตก"

[เศาะฮีห์] - [รายงานโดย มุสลิม] - [เศาะฮีห์มุสลิม - 634]

คำอธิบาย​

ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ได้แจ้งว่า: จะไม่มีวันเข้านรก สำหรับผู้ที่ละหมาดซุบฮิตอนเช้าตรู่ และละหมาดอัสริตอนบ่าย แล้วยังคงรักษาเวลาละหมาดทั้งสองตลอดไป เหตุที่เจาะจงการละหมาดทั้งสองนี้ เนื่องจากเป็นการละหมาดที่หนักที่สุด กล่าวคือเวลาเช้าเป็นเวลานอนหลับและเป็นเวลาแห่งความสุข และช่วงบ่ายเป็นช่วงที่ยุ่งอยู่กับงานและการค้าขายในแต่ละวัน และผู้ใดที่รักษาละหมาดทั้งสองนี้ไว้ถึงแม้ว่าจะเผชิญกับความยากลำบาก ผู้นั้นก็จะรักษาการละหมาดที่เหลือได้

การแปล: อังกฤษ อูรดู เนื้อหาภาษาสเปน อินโดนีเซีย ภาษาอุยกูร์ เบ็งกอล ฝรั่งเศส ตุรกี รัสเซีย บอสเนีย ภาษาสิงหล ภาษาฮินดี จีน เปอร์เซีย​ ภาษาเวียดนาม ตากาล็อก ภาษาเคิร์ด ภาษาเฮาซา ภาษาโปรตุเกส ภาษาสวาฮีลี ปุชตู อะซามีส ภาษาอามารา แปลภาษาดัตช์ ภาษาคุชราต ภาษาโรมาเนีย
ดูการแปล

บทเรียนที่ได้รับจากฮะดีษ

  1. ความประเสริฐของสองเวลาละหมาด คือละหมาดซุบฮิและอัศริ ดังนั้นจึงควรรักษาการละหมาดทั้งสองไว้
  2. ผู้ใดที่ปฏิบัติละหมาดเหล่านี้ (ซุบฮ์และอัสริ) มักจะเป็นผู้ที่ปลอดจากความเกียจคร้านและการโอ้อวด และมีความรักต่อการเคารพภักดี
ดูเพิ่มเติม