عن أبي هريرة رضي الله عنه قال:
لعن رسول الله صلى الله عليه وسلم الرجل يلبس لِبْسَةَ المرأة، والمرأة تلبس لِبْسَةَ الرجل.

[صحيح] - [رواه النسائي في الكبرى وابن ماجه بمعناه وأحمد] - [السنن الكبرى للنسائي: 9209]
المزيــد ...

Од Ебу Хурејре, радијаллаху анху, преноси се да је рекао:
„Посланик, мир и благослови на њега, је проклео мушкарца који носи одећу жене и жену која носи одећу мушкарца.“

[صحيح] - [رواه النسائي في الكبرى وابن ماجه بمعناه وأحمد] - [السنن الكبرى للنسائي - 9209]

الشرح

Посланик, алејхисселам, је молио за удаљавање од Аллахове милости сваког мушкарца који опонаша жену у одећи специфичној за жене, било у облику, боји, начину облачења, украшавању или било чему другом; и жену која опонаша мушкарце у облачењу које је специфично за њих. Ово је велики грех и убраја се међу тешке преступе.

من فوائد الحديث

  1. Еш-Шевкани је рекао: „Забрањено је да жене опонашају мушкарце и мушкарци жене, јер проклетство указује да је то дело харам.“
  2. Ибн Усејмин је рекао: „Што се тиче ствари које су заједничке за оба пола, попут одређених мајица које носе и мушкарци и жене, у томе нема ништа лоше. То значи да није забрањено да мушкарци и жене носе такву одећу, јер је универзална.“
عرض الترجمات
اللغة: الإنجليزية الأوردية Spanish المزيد (43)