عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: لعن رسول الله صلى الله عليه وسلم الرجل يلبس لِبْسَةَ المرأة، والمرأة تلبس لِبْسَةَ الرجل.
[صحيح] - [رواه النسائي في الكبرى، وابن ماجه بمعناه، وأحمد]
المزيــد ...

Bản dịch này cần kiểm duyệt và xem xét lại.

Ông Abu Huroiroh kể: {Thiên Sứ của Allah nguyền rủa nam giới mặc quần áo của phụ nữ và phụ nữ mặc quần áo của nam giới.}
Sahih (chính xác) - Do Ibnu Maajah ghi

Giải thích

Giả nữ hoặc giả nam là hai hành động bị Thiên Sứ của Allah nguyền rủa, một khi Allah tạo hóa ra nam và nữ hai giới khác biệt nhau và đã tô điểm cho mỗi giới những đặc điểm riêng biệt. Nam giới khác hoàn toàn với phụ nữ về ngoại hình, sức mạnh và cả trong thờ phượng... và phụ nữ cũng khác nam giới hoàn toàn không thể chấp nhận nam giả nữ và nữ giả nam. Ai chống đối qui luật tự nhiên mà Allah đã tạo hóa y sẽ bị phải lời nguyền rủa nghĩa là sẽ bị Allah trục xuất y khỏi lòng Rahmah (lòng thương xót của Ngài) đối với hành động giả nam hoặc giả nữ.

Bản dịch: tiếng Anh tiếng Pháp tiếng Tây Ban Nha tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tiếng Urdu tiếng Indonesia tiếng Bosnian tiếng Bengali tiếng Trung Quốc tiếng Ba Tư tiếng Tagalog tiếng Ấn Độ Sinhala Uyghur Người Kurd Hausa Người Bồ Đào Nha
Xem nội dung bản dịch