+ -

عن أُمِّ عَطِيَّةَ رَضي الله عنها، وكَانَتْ بايَعَت النبيَّ صلى الله عليه وسلم، قالت:
كُنَّا لا نَعُدّ الكُدرَةَ والصُّفْرَةَ بعدَ الطُّهرِ شيئًا.

[صحيح] - [رواه أبو داود بهذا اللفظ، ورواه البخاري بدون زيادة (بعد الطهر)] - [سنن أبي داود: 307]
المزيــد ...

Од Умму 'Атијје, Аллах био задовољан њом, се преноси, а она је била једна од жена које су дале присегу Аллаховом Посланику, да је рекла:
"Суфру и кудру (смећкасто-црвенкасту текућину) нисмо сматрали проблематичном након што се установи чистоћа.“

[صحيح] - [رواه أبو داود بهذا اللفظ، ورواه البخاري بدون زيادة (بعد الطهر)] - [سنن أبي داود - 307]

الشرح

Угледна асхабијка Умму 'Атијје, Аллах био задовољан њом, нам казује да жене у време Аллаховог Посланика, нека је Аллахов благослов и мир на њега, нису сматрале менструацијом смеђкасту или црвенкасту текућину која излази из сполног органа након што се утврди чистоћа. У складу с тим, не би остављале молитву ни пост ради ње.

الترجمة: الإنجليزية الأوردية Spanish الإندونيسية الأيغورية البنغالية الفرنسية التركية الروسية البوسنية السنهالية الهندية الصينية الفارسية الفيتنامية تجالوج Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Thai بشتو Assamese السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصومالية Kinyarwanda الرومانية التشيكية Malagasy Oromo Kannada الولوف
عرض الترجمات

من فوائد الحديث

  1. Текућина која излази из сполног органа жене након што се очисти од менструације, неће се третирати месечним циклусом макар била смећкасто-црвенкасте боје.
  2. Излазак кудре и суфре током циклуса сматра се менструацијом. То је, дакле, крв која излази у уобичајеном периоду која је помешана са водом.
  3. Жена због кудре и суфре која се појави након чистоће неће остављати молитве и пост. Напротив, узимаће абдест и клањаће молитве регуларно.