+ -

عن أُمِّ عَطِيَّةَ رَضي الله عنها، وكَانَتْ بايَعَت النبيَّ صلى الله عليه وسلم، قالت:
كُنَّا لا نَعُدّ الكُدرَةَ والصُّفْرَةَ بعدَ الطُّهرِ شيئًا.

[صحيح] - [رواه أبو داود بهذا اللفظ، ورواه البخاري بدون زيادة (بعد الطهر)] - [سنن أبي داود: 307]
المزيــد ...

ئۇممۇ ئەتىيە رەزىيەللاھۇ ئەنھا پەيغەمبەرئەلەيھىسسالامغا بەيئەت قىلغان ئېدى، ئۇ مۇنداق دېگەن:
«بىز ھەيزدىن پاك بولغاندىن كېيىنكى دۇغ ۋە سېرىقلىقنى ئېتىبارغا ئالمايتتۇق»

[سەھىھ(بەش شەرت تولۇق بولغادا ھەدىس سەھىھ بولىدۇ)] - - [سۈنەن ئەبۇ داۋۇد - 307]

شەرھىسى

ئۇلۇغ ساھابە ئۇممۇ ئەتىيە رەزىيەللاھۇ ئەنھا: ئاياللار پەيغەمبەرئەلەيھىسسالامنىڭ دەۋرىدە ھەيزدىن پاك بولغاندىن كېيىن ئەۋرىتىدىن چىققان دۇغ ۋە سېرىقلىقنى ھەيز دەپ ئېتىبارغا ئالمايدىغانلىقىنى بۇنىڭ بىلەن ناماز ۋە روزىنى تەرك قىلمايدىغانلىقىدىن خەۋەر بەردى.

مەنالار تەرجىمىسى: ئىنگىلىزچە تەرجىمىسى ئوردۇچە تەرجىمىسى ئىسپانچە تەرجىمىسى ھىندىنوزىيەچە تەرجىمىسى بىنگالچە تەرجىمىسى فىرانسۇزچە تەرجىمىسى تۈركچە تەرجىمىسى روسچە تەرجىمىسى بوسناچە تەرجىمىسى سىنھالچە ھېندىچە تەرجىمىسى خەنزۇچە تەرجىمىسى پارىسچە تەرجىمىسى ۋېيتنامچە تاگالوگچە (پىلىپپىنچە )تەرجىمىسى كۇردچە ھائۇساچە پورتۇگال تىلى ماليامچە تېلوگوچە ساۋاھىلچە تايلاندچە پوشتوچە ئاسامىي شېۋىتچە تەرجىمىسى ئەمھەرىييەچە تەرجىمىسى گوللاندىيىچە تەرجىمىسى. گۇجۇراتچە تەرجىمىسى قىرغىزچە تەرجىمىسى. نىپالچە تەرجىمىسى. يورايىچە تەرجىمىسى. لىيتۇۋانىيچە تەرجىمىسى. دىررىيچە تەرجىمىسى. سىربىيچە تەرجىمىسى. سومالىيچە تەرجىمىسى كىينىيا راۋاندىيچە تەرجىمىسى. رومانچە تەرجىمىسى. چىكچە تەرجىمىسى. مالاگاسچە تەرجىمىسى. ئۇرۇمىييەچە تەرجىمىسى كاناداچە تەرجىمىسى.
تەرجىمىلەرنى كۆرۈش

ھەدىسنىڭ پايدىلىرىدىن

  1. ئايال ھەيزدىن پاك بولغاندىن كېيىن ئەۋرىتىدىن كەلگەن دۇغ ۋە سېرىقلىقلار گەرچە قاندىن چىققان بولسىمۇ ئۇ ھەيز دەپ ئېتىبارغا ئېلىنمايدۇ.
  2. ھەيز -ئادەت كۆرگەن ۋاقتىدا ئاياللاردىن كەلگەن دۇغ ۋە سېرىقلىق ھەيز دەپ ئېتىبارغا ئېلىنىدۇ، چۈنكى ئۇ ھەيز ۋاقتىدىكى قاندىن ئىبارەتتۇر، ئەگەر ئۇنداق بولمىغاندا ئۇ سۇ بىلەن ئارىلىشىپ كېتىدۇ.
  3. ئايال ھەيزدىن كېيىن كەلگەن دۇغ ۋە سېرىقلىق سەۋەبىدىن نامازنى ۋە روزىنى تەرك قىلمايدۇ، بەلكى تاھارەت ئېلىپ نامازنى ئادا قىلىدۇ.
تېخىمۇ كۆپ