عن أُمِّ عَطِيَّةَ رَضي الله عنها، وكَانَتْ بايَعَت النبيَّ صلى الله عليه وسلم، قالت:
كُنَّا لا نَعُدّ الكُدرَةَ والصُّفْرَةَ بعدَ الطُّهرِ شيئًا.
[صحيح] - [رواه أبو داود بهذا اللفظ، ورواه البخاري بدون زيادة (بعد الطهر)] - [سنن أبي داود: 307]
المزيــد ...
Umm Atija (tebūnie Allahas ja patenkintas), kuri pažadėjo ištikimybę Pranašui (ramybė ir Allaho palaima jam), pranešė:
„Mes niekada nelaikėme gelsvumo ir rusvumo svarbiu (nelaikėme menstruacijomis) po apsivalymo.“
[Sachych] - [Perdavė Abu Daūd su šita formuluote, o Al-Bukhari perdavė be priedų (po tyrumo)] - [Sunan Abi-Daūd - 307]
Moteris kompanionė Umm Atija pranešė, kad, po tyrumo nuo mentruacijų, moterys, Pranašo laikais, nelaikė iš makšties išsiskiriančio skysčio, kuris dažniausiai būna tamsus arba gelsvas, mėnesinėmis. Vadinasi, tokios išskyris nesutrukdė joms melstis ar pasninkauti.