عن أُمِّ عَطِيَّةَ رَضي الله عنها، وكَانَتْ بايَعَت النبيَّ صلى الله عليه وسلم، قالت:
كُنَّا لا نَعُدّ الكُدرَةَ والصُّفْرَةَ بعدَ الطُّهرِ شيئًا.
[صحيح] - [رواه أبو داود بهذا اللفظ، ورواه البخاري بدون زيادة (بعد الطهر)] - [سنن أبي داود: 307]
المزيــد ...
"Narrado por Umm Atiyyah (que Allah esteja satisfeito com ela), que deu sua aliança ao Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam sobre ele), ela disse:"
Depois de nos purificarmos, não considerávamos nada o fluido acastanhado ou amarelado;
[Sahih] - [Narrado por Abu Daud com esta redação, e por Bukhari sem a adição de (depois da purificação)] - [Sunan Abu Daud - 307]
"A companheira Umm Atiyyah (que Allah esteja satisfeito com ela) relatou que, no tempo do Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam sobre ele), as mulheres não consideravam o líquido que saía do órgão genital feminino — com coloração escura ou amarelada — após o término da menstruação como menstruação, e por isso não deixavam de orar ou jejuar por causa dele."