عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ رضي الله عنه قَالَ: كَانَتْ عَلَيْنَا رِعَايَةُ الْإِبِلِ فَجَاءَتْ نَوْبَتِي فَرَوَّحْتُهَا بِعَشِيٍّ فَأَدْرَكْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَائِمًا يُحَدِّثُ النَّاسَ فَأَدْرَكْتُ مِنْ قَوْلِهِ:
«مَا مِنْ مُسْلِمٍ يَتَوَضَّأُ فَيُحْسِنُ وُضُوءَهُ، ثُمَّ يَقُومُ فَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ، مُقْبِلٌ عَلَيْهِمَا بِقَلْبِهِ وَوَجْهِهِ، إِلَّا وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ» قَالَ فَقُلْتُ: مَا أَجْوَدَ هَذِهِ، فَإِذَا قَائِلٌ بَيْنَ يَدَيَّ يَقُولُ: الَّتِي قَبْلَهَا أَجْوَدُ، فَنَظَرْتُ فَإِذَا عُمَرُ قَالَ: إِنِّي قَدْ رَأَيْتُكَ جِئْتَ آنِفًا، قَالَ: «مَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ يَتَوَضَّأُ فَيُبْلِغُ - أَوْ فَيُسْبِغُ - الْوَضُوءَ ثُمَّ يَقُولُ: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُ اللهِ وَرَسُولُهُ إِلَّا فُتِحَتْ لَهُ أَبْوَابُ الْجَنَّةِ الثَّمَانِيَةُ يَدْخُلُ مِنْ أَيِّهَا شَاءَ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 234]
المزيــد ...
Укба ібн Амір (нехай буде задоволений ним Аллаг) передає: «Ми повинні були пасти верблюдів, і коли настала моя черга, я пригнав їх увечері з пасовища. Тоді я застав Посланця Аллага (мир йому і благословення Аллага) як він стояв і розмовляв з людьми, і я встиг почути, як він сказав:
"Кожен мусульманин, який зробить омовіння належним чином, а потім здійснить молитву в два ракаати, з зосередженим серцем та смиренним обличчям, обов'язково потрапить до Раю". Я вигукнув: "Які ж прекрасні ці [слова]!" І тут чоловік, що стояв переді мною, сказав: "Ще більш прекрасними є ті слова, які були сказано раніше!" Я подивився на нього, і це був Умар, який сказав: "Я бачив, що ти щойно прийшов". І він повідомив [мені, що перед цим Пророк (мир йому і благословення Аллага) сказав]: «Перед будь-яким із вас, хто зробить омовіння належним чином, а потім скаже: <Свідчую, що немає істинного бога, крім одного лише Аллага, в Якого немає співтоваришів, і свідчу, що Мухаммад – Його раб і Його Посланець (Ашгаду ан ля іляга ілля-Ллагу ва ашгаду анна Мухаммадан 'абдугу ва расулюгу>, – обов'язково відчиняться вісім воріт Раю, і ввійде він в нього, через які забажає"».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 234]
Пророк Мухаммад (мир йому і благословення Аллага) під час розмови з людьми, вказав на дві великі справи:
Перша: той, хто здійснив вуду (мале омовіння), зробивши його належним чином, ретельно, повністю та відповідно до пророчої Сунни, надавши кожному органу належну кількість води, а потім сказав: «Свідчу, що немає істинного бога, крім Аллага, і що Мухаммад – Його раб і посланець», для того відкриються вісім дверей Раю, і він увійде через будь-які з них, які забажає.
Друга: той, хто здійснив мале омовіння в повній та досконалій формі, а потім встав і виконав молитву в два ракаати, щиро та смиренно, з повною концентрацією в них своїм серцем, і схилився обличчям та всіма частинами свого тіла перед Аллагом, для того Рай стане обов'язковим.