+ -

عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ رضي الله عنه قَالَ: كَانَتْ عَلَيْنَا رِعَايَةُ الْإِبِلِ فَجَاءَتْ نَوْبَتِي فَرَوَّحْتُهَا بِعَشِيٍّ فَأَدْرَكْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَائِمًا يُحَدِّثُ النَّاسَ فَأَدْرَكْتُ مِنْ قَوْلِهِ:
«مَا مِنْ مُسْلِمٍ يَتَوَضَّأُ فَيُحْسِنُ وُضُوءَهُ، ثُمَّ يَقُومُ فَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ، مُقْبِلٌ عَلَيْهِمَا بِقَلْبِهِ وَوَجْهِهِ، إِلَّا وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ» قَالَ فَقُلْتُ: مَا أَجْوَدَ هَذِهِ، فَإِذَا قَائِلٌ بَيْنَ يَدَيَّ يَقُولُ: الَّتِي قَبْلَهَا أَجْوَدُ، فَنَظَرْتُ فَإِذَا عُمَرُ قَالَ: إِنِّي قَدْ رَأَيْتُكَ جِئْتَ آنِفًا، قَالَ: «مَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ يَتَوَضَّأُ فَيُبْلِغُ - أَوْ فَيُسْبِغُ - الْوَضُوءَ ثُمَّ يَقُولُ: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُ اللهِ وَرَسُولُهُ إِلَّا فُتِحَتْ لَهُ أَبْوَابُ الْجَنَّةِ الثَّمَانِيَةُ يَدْخُلُ مِنْ أَيِّهَا شَاءَ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 234]
المزيــد ...

จากอุกบะห์ บิน อามิร เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ เขากล่าวว่า เราต้องดูแลอูฐ ดังนั้นเมื่อตกเย็นแล้วฉันจึงพาพวกเขาที่คอกของมัน และฉันได้ไปหาท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม และฉันพบว่าท่านกำลังยืนคุยกับผู้คนว่า:
“ไม่มีมุสลิมคนใดที่อาบน้ำละหมาดอย่างดี แล้วยืนละหมาดสองร็อกอะฮ์ ด้วยความตั้งใจทั้งหัวใจและใบหน้า เว้นแต่ว่าสวรรค์นั้นเป็นที่รับประกันสำหรับเขา” เขากล่าวว่า แล้วฉันกล่าวว่า นี่เป็นคำกล่าวที่ยอดเยี่ยมมาก และแล้วก็มีคนมาปรากฏต่อหน้าฉันแล้วกล่าวว่า คำกล่าวก่อนหน้านั้นดียิ่งกว่า เมื่อฉันมองดูจึงพบว่าเป็นอุมัร แล้วอุมัรก็กล่าวว่า ฉันเห็นท่านเพิ่งมาถึงเมื่อครู่นี้เอง เขากล่าวว่า (คำพูดของนบีก่อนหน้านี้) “ไม่มีใครในพวกท่านที่ทำการอาบน้ำละหมาดอย่างครบถ้วน หรือทำได้อย่างดีงาม” หลังจากนั้นกล่าวว่า: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُ اللهِ وَرَسُولُهُ "ฉันขอปฏิญาณว่าไม่มีพระเจ้าอื่นใดนอกจากอัลลอฮ์ และมูฮัมหมัดเป็นบ่าวของพระเจ้าและเป็นศาสนทูตของพระองค์" ยกเว้นว่าประตูสวรรค์ทั้งแปดบานจะถูกเปิดให้เขา และเขาจะเข้าไปทางใดก็ได้ที่เขาปรารถนา”

[เศาะฮีห์] - [รายงานโดย มุสลิม] - [เศาะฮีห์มุสลิม - 234]

คำอธิบาย​

ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ได้อธิบายคุณธรรมอันยิ่งใหญ่สองประการ:
ประการแรก: ผู้ใดก็ตามที่อาบน้ำละหมาดอย่างดี ถูทุกซอกทุกมุม และสมบูรณ์แบบตามวิธีซุนนะฮ์ และให้น้ำถึงในแต่ละอวัยวะตามที่ถูกกำหนด จากนั้นกล่าวว่า: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُ اللهِ وَرَسُولُهُ ความว่า "ฉันขอเป็นพยานว่าไม่มีพระเจ้าอื่นใดนอกจากอัลลอฮ์ และ มูฮัมหมัดเป็นบ่าวของพระเจ้าและศาสนทูตของพระองค์" เว้นเสียแต่ว่าประตูทั้งแปดแห่งสวรรค์จะเปิดให้แก่เขา เขาจะเข้าประตูใดก็ได้ตามที่เขาปรารถนา"
ประการที่สอง: ผู้ใดก็ตามที่อาบน้ำละหมาดเสร็จสมบูรณ์ และยืนขึ้นหลังจากการอาบน้ำละหมาด และละหมาดสองร็อกอะฮ์ ละหมาดด้วยความจริงใจและความอ่อนน้อมถ่อมตนในใจ และมอบใบหน้าและอวัยวะทั้งหมดในร่างกายของเขาต่อพระเจ้า เว้นแต่สวรรค์จะกลายเป็นที่พำนักสำหรับเขา

บทเรียนที่ได้รับจากฮะดีษ

  1. ความโปรดปรานอันยิ่งใหญ่ของอัลลอฮ์ ตะอาลา แสดงให้เห็นผ่านการประทานรางวัลอันยิ่งใหญ่จากการกระทำอันเล็กน้อย
  2. สนับสนุนให้ทำน้ำละหมาดอย่างละเอียดและสมบูรณ์ และการละหมาดสองร็อกอะฮ์ด้วยความถ่อมตัวหลังจากนั้น และรางวัลอันยิ่งใหญ่ที่ได้รับจากมัน
  3. การทำน้ำละหมาดอย่างละเอียดและสมบูรณ์ และการกล่าวซิกรุลลอฮ์ (การระลึกถึงอัลลอฮ์) หลังจากนั้น เป็นหนึ่งในสาเหตุของการเข้าสวรรค์
  4. ส่งเสริมคำหรือบทรำลึกนี้สำหรับผู้อาบน้ำด้วย
  5. เศสะฮาบะฮ์ทั้งหลายมีความกระตือรือร้นในการทำความดี เช่น การเรียนรู้ การเผยแพร่ความรู้ และความร่วมมือในการทำเช่นนั้นและในเรื่องการดำรงชีวิตของพวกเขา
  6. บทรำลึกหลังจากอาบน้ำละหมาดจะทำให้หัวใจสะอาดและบริสุทธิ์จากการตั้งภาคีต่ออัลลอฮฺ เช่นเดียวกันการอาบน้ำละหมาดจะชำระล้างและขจัดสิ่งสกปรกออกจากร่างกาย
การแปล: อังกฤษ อูรดู เนื้อหาภาษาสเปน อินโดนีเซีย เบ็งกอล ฝรั่งเศส ตุรกี รัสเซีย บอสเนีย ภาษาสิงหล ภาษาฮินดี จีน เปอร์เซีย​ ภาษาเวียดนาม ตากาล็อก ภาษาเคิร์ด ภาษาเฮาซา ภาษาโปรตุเกส ภาษามลยาฬัม ภาษาเตลูกู ภาษาสวาฮีลี ปุชตู อะซามีส ภาษาสวีเดน ภาษาอามารา แปลภาษาดัตช์ ภาษาคุชราต ภาษาคีร์กีซ ภาษาเนปาล ภาษาลิทัวเนีย ภาษาดารี ภาษาเซอร์เบีย คำแปลภาษากินยาร์วันดา ภาษาโรมาเนีย ภาษาฮังการี ภาษาเช็ก الموري ภาษามาลากาซี الولوف ภาษายูเครน الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
ดูการแปล