عَنْ أَبِي مُوسَى رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:
«إِنَّ لِلْمُؤْمِنِ فِي الْجَنَّةِ لَخَيْمَةً مِنْ لُؤْلُؤَةٍ وَاحِدَةٍ مُجَوَّفَةٍ، طُولُهَا سِتُّونَ مِيلًا، لِلْمُؤْمِنِ فِيهَا أَهْلُونَ، يَطُوفُ عَلَيْهِمِ الْمُؤْمِنُ فَلَا يَرَى بَعْضُهُمْ بَعْضًا».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 2838]
المزيــد ...
Abu Músza-tól (Allah legyen elégedett vele), aki a Prófétától (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget), aki azt mondta:
"Bizony, a hívőnek a Paradicsomban lesz egyetlen gyöngyből készült sátra, annak (a gyöngynek) a belseje üreges, hossza hatvan mérföld. Abban a hívővel lesz a családja (a feleségei), ő meg fogja látogatni őket, ám egyikük sem fogja látni a másikat."
[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [Muttafaqun ᶜalayhi (közmegegyezés van vele kapcsolatban, mindkét sejk, al-Bukhārī és Muslim is lejegyezték)] - [Muslim Ṣaḥīḥ-ja - 2838]
A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) tudatja a Paradicsom némely gyönyörét és azt is, hogy ott a hívőnek lesz egy hatalmas, széles belső terű sátra, egyetlen hatalmas üreges gyöngyből. Szélessége és hossza is, az égen, hatvan míl. Mind a négy oldalán és a négy sarkán feleségek, és ők nem látják egymást. A hívő pedig sorra látogatja őket.