+ -

عَنْ أَبِي مُوسَى رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:
«إِنَّ لِلْمُؤْمِنِ فِي الْجَنَّةِ لَخَيْمَةً مِنْ لُؤْلُؤَةٍ وَاحِدَةٍ مُجَوَّفَةٍ، طُولُهَا سِتُّونَ مِيلًا، لِلْمُؤْمِنِ فِيهَا أَهْلُونَ، يَطُوفُ عَلَيْهِمِ الْمُؤْمِنُ فَلَا يَرَى بَعْضُهُمْ بَعْضًا».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 2838]
المزيــد ...

Ông Abu Musa thuật lại rằng Thiên Sứ của Allah ﷺ nói:
{Ở Thiên Đàng, người có đức tin sẽ có một chiếc lều làm bằng một viên ngọc trai rỗng, dài sáu mươi dặm, và người có đức tin sẽ có những người vợ trong đó, họ không nhìn thấy nhau.}

[Sahih (chính xác)] - [Do Al-Bukhari và Muslim ghi] - [Sahih Muslim - 2838]

Giải thích

Thiên Sứ của Allah ﷺ đã kể về một số phước lành của Thiên Đàng, và rằng những người có đức tin trong Thiên Đàng có một chiếc lều lớn với lòng rỗng rộng, được làm bằng một viên ngọc trai duy nhất, chiều rộng và chiều dài của nó trên bầu trời sáu mươi dặm, bốn phương, bốn góc đều có những người vợ, họ không thấy nhau, người có đức sẽ đi vòng quanh họ.

Bản dịch: tiếng Anh tiếng Urdu tiếng Tây Ban Nha tiếng Indonesia tiếng Bengali tiếng Pháp tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tiếng Nga tiếng Bosnian Sinhala tiếng Ấn Độ tiếng Trung Quốc tiếng Ba Tư tiếng Tagalog Người Kurd Hausa Người Bồ Đào Nha Swahili Asami tiếng Gujarati
Xem nội dung bản dịch

Những bài học rút từ Hadith

  1. Cho biết hồng phúc vĩ đại của người dân Thiên Đàng.
  2. Khuyến khích họ làm việc tốt bằng cách cho biết về hồng phúc mà Allah đã chuẩn bị sẵn cho họ.
Thêm