عَنْ أَبِي مُوسَى رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:
«إِنَّ لِلْمُؤْمِنِ فِي الْجَنَّةِ لَخَيْمَةً مِنْ لُؤْلُؤَةٍ وَاحِدَةٍ مُجَوَّفَةٍ، طُولُهَا سِتُّونَ مِيلًا، لِلْمُؤْمِنِ فِيهَا أَهْلُونَ، يَطُوفُ عَلَيْهِمِ الْمُؤْمِنُ فَلَا يَرَى بَعْضُهُمْ بَعْضًا».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 2838]
المزيــد ...
Yii a Abɩɩ Muusa nengẽ, (Wẽnd yard be a yĩnga), tɩ yii Nɑbiyɑɑmã nengẽ, (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) a yeelame:
«Ad sɩd-kõt tara arzãnã pʋgẽ zãnd sẽn yaa sãnem sẽn yaa gõko, sẽn tar pʋga, a woglemã yaa Miil pis-yoobe (kilo kobg la zaka), sɩd-kõt tara zak rãmb beenẽ, tɩ b gilgd a nengẽ, tɩ b ka ne taab ye».
[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [B zemsa taab a zugu (A Al-Bʋẖaariy la a Muslim n reeg-a)] - [Ṣahɩɩh Muslim - 2838]
Nabiyaamã kõo kibare (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) arzãnã neemã sãnda, tɩ ad sɩd-kõta a tara arzãnã pʋga, zãnd sẽn yaa bedre, t'a pʋgã yaa yalengo, n leb yaa sãnem zãnga, sẽn yaa gõko, a yalmã la a woglemã saasẽ wã yaa Miil pis-yoobe (kilo koabg la zaka), a kɩreng la a wεεng fãa, sẽn yaa a kɩrems a naasã, pagb n be beenẽ, b ka ne taab ye, tɩ muuminã (sɩd-kõtã) gilgd b nengẽ.