عَنْ أَبِي مُوسَى رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:
«إِنَّ لِلْمُؤْمِنِ فِي الْجَنَّةِ لَخَيْمَةً مِنْ لُؤْلُؤَةٍ وَاحِدَةٍ مُجَوَّفَةٍ، طُولُهَا سِتُّونَ مِيلًا، لِلْمُؤْمِنِ فِيهَا أَهْلُونَ، يَطُوفُ عَلَيْهِمِ الْمُؤْمِنُ فَلَا يَرَى بَعْضُهُمْ بَعْضًا».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 2838]
المزيــد ...
Ebu Musa prenosi da je Vjerovjesnik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao:
"Vjernik će u Džennetu imati šator od jednog izdubljenog bisera, čija će dužina biti šezdeset milja. U njemu će vjernik imati porodice koje će posjećivati, a jedna od njih neće vidjeti drugu."
[Vjerodostojan] - [Muttefekun alejh] - [صحيح مسلم - 2838]
Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, obavijestio je o nekim blagodatima Dženneta, među kojima je i ta da će vjernik u Džennetu imati veliku šatorsku kuću, prostranu i šuplju, napravljenu od jednog bisera. Njene dimenzije biće 60 milja u dužini i širini, a u svakom kutu te kuće biće njegove supruge, koje se neće vidjeti međusobno. Vjernik će obilaziti svaku od njih.