عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضيَ اللهُ عنهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِنَّ فِي الْجَنَّةِ شَجَرَةً يَسِيرُ الرَّاكِبُ الْجَوَادَ الْمُضَمَّرَ السَّرِيعَ مِائَةَ عَامٍ مَا يَقْطَعُهَا».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 2828]
المزيــد ...

Prenosi se od Ebu Seida el-Hudrija, radijallahu anhu, da je Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao:
"U Džennetu, zaista, postoji jedno drvo toliko prostrano da jahač na dobrom i brzom konju plemenite rase može pod njim putovati sto godina, a ne može ga preći."

[Vjerodostojan] - [Muttefekun alejh] - [صحيح مسلم - 2828]

Objašnjenje

Vjerovjesnik, sallallahu alejhi ve sellem, prenosi da u Džennetu postoji drvo čije su grane toliko ogromne i široke da bi jahač na konju pripremljenom za brzo trčanje jahao stotinu godina, a ne bi stigao do kraja njegove sjene.

Koristi hadisa

  1. Ovaj hadis ukazuje na ogromno džennetsko prostranstvo i veličanstvenost njegovog drveća.
Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Bengalski Francuski Turski Ruski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Vijetnamski Tagalog Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Telugo Svahilijanski Tamilijanski Tajlandski Puštijanski Asamski الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية الرومانية المجرية الموري কন্নড় الأوكرانية الجورجية المقدونية الخميرية البنجابية الماراثية
Prikaz prijevoda