+ -

عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «إن في الجنة شجرة يسير الراكب الْجَوَادَ الْمُضَمَّرَ السريع مائة سنة ما يقطعها». وروياه في الصحيحين أيضًا من رواية أبي هريرة رضي الله عنه قال: «يسير الراكب في ظلها مئة سنة ما يقطعها».
[صحيح] - [حديث أبي سعيد: متفق عليه. حديث أبي هريرة: متفق عليه]
المزيــد ...

Od Ebu Seida el-Hudrija, radijallahu 'anhu, se prenosi da je Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao: „U Džennetu, zaista, ima jedno drvo; jahač na dobrom i brzom konju plemenite rase putuje sto godina i ne moze ga proći." U drugoj verziji stoji: "Konjanik u hladu tog drveta jaše stotinu godina i opet ga ne pređe."
[Vjerodostojan] - [Hadis je mutefekun alejh, sa svoja dva lanca prenosilaca]

Objašnjenje

Hadis pojašnjava veličinu Dženneta i velike blagodati koje su u njemu, opisuje džennetsko drveće i njegovu hladovinu koja je toliko velika da je konjanik ne može preći, što ukazuje na vrijednost onoga što je Allah pripremio bogobojaznima.

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Bengalski Francuski Turski Ruski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Vijetnamski Tagalog Kurdski Hausa portugalski Svahilijanski Tamilijanski Tajlandski Asamski الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية الرومانية المجرية الجورجية الخميرية الماراثية
Prikaz prijevoda