عَنْ أَبِي مُوسَى رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:
«إِنَّ لِلْمُؤْمِنِ فِي الْجَنَّةِ لَخَيْمَةً مِنْ لُؤْلُؤَةٍ وَاحِدَةٍ مُجَوَّفَةٍ، طُولُهَا سِتُّونَ مِيلًا، لِلْمُؤْمِنِ فِيهَا أَهْلُونَ، يَطُوفُ عَلَيْهِمِ الْمُؤْمِنُ فَلَا يَرَى بَعْضُهُمْ بَعْضًا».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 2838]
المزيــد ...

Bu tercümenin daha fazla incelenmesi ve araştırılması gerekiyor.

Ebû Mûsâ -radıyallahu anh-’dan rivayet edildiğine göre, Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurmuştur:
«Şüphesiz Mümin kul için Cennet'te içi oyulmuş tek bir inci tanesinden yapılmış bir çadır vardır ki, yüksekliği altmış mildir. Onun içinde Müminin hanımları bulunur. Mümin kul onları ziyaret edip dolaşır, fakat onlardan hiçbiri birbirlerini görmezler.»

[Sahih Hadis] - [Muttefekun aleyh] - [Sahih-i Müslim - 2838]

Şerh

Peygamberimiz -sallallahu aleyhi ve sellem-, Cennet'in bazı güzelliklerinden bahsettiği bu hadiste, Mümin kul için Cennet'te, içi boş tek bir inci tanesinden yapılmış, geniş bir çadır bulunduğunu, bu çadırın genişliğinin ve uzunluğunun gökyüzüne doğru altmış mil olduğunu, dört tarafında ve her bir köşesinde birbirlerini görmeyen eşler bulunduğunu ve Mümin kulun onları ziyaret edip dolaşacağını haber vermiştir.

Hadisten Çıkarılan Hükümler

  1. Cennet halkının içinde bulunduğu büyük nimetler anlatılmıştır.
  2. Allah'ın onlar için hazırladığı nimetleri açıklayarak salih ameller işlemeye teşvik edilmiştir.
Tercüme: İngilizce Urduca İspanyolca Endonezce Bengalce Fransızca Rusca Boşnakça Sinhala Hintli Çince Farsça Vietnam Tagalog Kürt Hausa Portekizce Malayalam Telugu Sevahilce Taylandça Peştuca Assam Arnavutça السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية النيبالية الدرية الرومانية المجرية الموري ภาษามาลากาซี ภาษากันนาดา الولوف الأوكرانية الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
Tercümeleri Görüntüle