+ -

عَنْ أَبِي مُوسَى رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:
«إِنَّ لِلْمُؤْمِنِ فِي الْجَنَّةِ لَخَيْمَةً مِنْ لُؤْلُؤَةٍ وَاحِدَةٍ مُجَوَّفَةٍ، طُولُهَا سِتُّونَ مِيلًا، لِلْمُؤْمِنِ فِيهَا أَهْلُونَ، يَطُوفُ عَلَيْهِمِ الْمُؤْمِنُ فَلَا يَرَى بَعْضُهُمْ بَعْضًا».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 2838]
المزيــد ...

Abu Musa (må Allah vara nöjd med honom) berättade att profeten ﷺ sa:
”Sannerligen har den troende i paradiset ett tält gjort av en enda urholkad pärla, som är sextio [arabiska] mil långt. I det har den troende sina hustrur, och han besöker dem, men de kan inte se varandra.”

[Autentisk] - [Al-Bukhari och Muslim] - [Sahih Muslim - 2838]

Förklaring

Profeten ﷺ beskrev något av paradiset fröjder, den troende får där ett stort tält, vidsträckt och rymligt, gjort av en enda urholkad pärla. Dess längd och bredd i höjden är sextio arabiska mil. I varje del och hörn av tältet finns hustrur, och den troende rör sig mellan dem, utan att de ser varandra.

Vad vi kan lära oss från hadithen

  1. Detta visar den oerhörda fröjden som paradisets invånare kommer att uppleva.
  2. Den manar till goda handlingar genom att påminna om den belöning Allah har förberett för de troende.
Översättning: Engelska Urdu Spanska Indonesiska Bengaliska Franska Turkiska Ryska Bosniska Singalesiska Indiska Kinesiska Persiska Vietnamesiska Tagalog Kurdiska Hausa Portugisiska Malayalam Telugu Swahili Thailändska Assyriska الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية الرومانية المجرية الموري Luqadda malgaashka Luqadda kinaadiga الأوكرانية الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
Visa översättningar