A kategória (csoport): Virtues and Manners . Virtues . Merits of Good Deeds .
+ -

عَنْ ثَوْبَانَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«أَفْضَلُ دِينَارٍ يُنْفِقُهُ الرَّجُلُ، دِينَارٌ يُنْفِقُهُ عَلَى عِيَالِهِ، وَدِينَارٌ يُنْفِقُهُ الرَّجُلُ عَلَى دَابَّتِهِ فِي سَبِيلِ اللهِ، وَدِينَارٌ يُنْفِقُهُ عَلَى أَصْحَابِهِ فِي سَبِيلِ اللهِ» قَالَ أَبُو قِلَابَةَ: وَبَدَأَ بِالْعِيَالِ، ثُمَّ قَالَ أَبُو قِلَابَةَ: وَأَيُّ رَجُلٍ أَعْظَمُ أَجْرًا مِنْ رَجُلٍ يُنْفِقُ عَلَى عِيَالٍ صِغَارٍ، يُعِفُّهُمْ أَوْ يَنْفَعُهُمُ اللهُ بِهِ وَيُغْنِيهِمْ.

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 994]
المزيــد ...

Thawbán-tól (Allah legyen elégedett vele), aki mondta: Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) azt mondta:
„A legkiválóbb dínár, amit a férfi adakozhat, az a dínár, amit a családjára költ; és az a dínár, amit a férfi hátasállatára költ Allah Útján; és az a dínár, amit a társaira költ Allah Útján”. Abu Qilába azt mondta: A családdal kezdte. Majd mondta Abu Qilába: Melyik férfi kaphatna hatalmasabb jutalmat, mint az a férfi, aki gondoskodik a családjáról, megmentve a kiskorúakat a szükségtől, ezáltal Allah hasznot fog adni nekik és gazdaggá teszi őket.

[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [Muslim jegyezte le] - [Muslim Ṣaḥīḥ-ja - 994]

A magyarázat

A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) különböző képeket és eseteket magyarázott meg az adakozással kapcsolatban. Amikor különböző aspektusai vannak az adakozásnak, az egyénre legkötelezőbb szerint rendszerezte, a legfontosabbal kezdte, majd a kevésbe fontossal folytatta. Itt tudatta, hogy a legnagyobb jutalomban részesülő vagyon az az, amelyet azokra költ a muszlim, akiknek eltartása az ő kötelessége, mint a feleség és a gyermek. Ezt követi a sorban a hátasállat, amelyet arra készítettek fel, hogy háborúba vonulhasson Allah Útján. Majd a költés a társaira, ismerőseire, amennyiben ők éppen harcolnak Allah Útján.

A hagyomány jelentőségei és hasznai

  1. A költés és a kiadás sorrendjének kiválóságát tekintve a fentiekben leírt; ezt kell figyelembe venni ha nagy számban, vagy mindegyik jelen van.
  2. Itt arról olvashatunk, hogy a családra való költés értékét és kiválóságát tekintve megelőzi az összes többit.
  3. Az Allah Útján történő Dzsihádra való kiadás és költés a leghatalmasabb hozzájárulások közül valók, mint a felszerelés előkészítése, a férfiak mozgósítása a harcra.
  4. Elhangzot egy véleményben: az "Allah Útján" kifejezés jelentése: minden engedelmességi cselekedet, mint például a Zarándoklat.
A fordítás: Angol Urdu Spanyol Indonéz Bengáli Francia Török Orosz Bosnyák Szinhala Hindi Kínai Perzsa Vietnami Tagalog Kurd Hausa (Hausza) Portugál Malajálam Telugu Szuahéli Thai Pastu Asszámi Svéd Amhara Holland Gujarati (Gudzsarati) Kirgiz Nepáli Yoruba Litván Dari (dári) Szerb Szomáliai Kinyarwanda Román Cseh الموري Malgas Oromo Kannada Ukrán الجورجية المقدونية
A fordítások mutatása