عَنْ ثَوْبَانَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«أَفْضَلُ دِينَارٍ يُنْفِقُهُ الرَّجُلُ، دِينَارٌ يُنْفِقُهُ عَلَى عِيَالِهِ، وَدِينَارٌ يُنْفِقُهُ الرَّجُلُ عَلَى دَابَّتِهِ فِي سَبِيلِ اللهِ، وَدِينَارٌ يُنْفِقُهُ عَلَى أَصْحَابِهِ فِي سَبِيلِ اللهِ» قَالَ أَبُو قِلَابَةَ: وَبَدَأَ بِالْعِيَالِ، ثُمَّ قَالَ أَبُو قِلَابَةَ: وَأَيُّ رَجُلٍ أَعْظَمُ أَجْرًا مِنْ رَجُلٍ يُنْفِقُ عَلَى عِيَالٍ صِغَارٍ، يُعِفُّهُمْ أَوْ يَنْفَعُهُمُ اللهُ بِهِ وَيُغْنِيهِمْ.
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 994]
المزيــد ...
Саубан (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
«Лучший динар, потраченный мужчиной, — динар, потраченный им на свою семью, и динар, потраченный им на своё верховое животное на пути Аллаха, а также динар, потраченный им на своих товарищей на пути Аллаха». Абу Кыляба сказал: «Он начал с тех, кто находится на иждивении мужчины». Затем Абу Кыляба сказал: «Какой же мужчина получит большую награду, чем тот, который расходует на малых, не способных обеспечить себя самостоятельно, так что Аллах избавляет их от нужды в запретном [или: приносит им пользу через него и обеспечивает их таким образом]?»
[Достоверный] - [передал Муслим] - [صحيح مسلم - 994]
Пророк (мир ему и благословение Аллаха) разъяснил, какие бывают виды расходования и пояснил, как выставить приоритеты в расходовании, выбрав самые обязательные и важные категории. Так, он сообщил, что самая большая награда полагается за то, что мусульманин расходует на тех, кого он обязан содержать: жену, детей и так далее. Далее следует расходование на средство передвижения, приготовленное для сражений на пути Аллаха. Затем идёт расходование на товарищей по борьбе на пути Аллаха.