+ -

عَنْ ثَوْبَانَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«أَفْضَلُ دِينَارٍ يُنْفِقُهُ الرَّجُلُ، دِينَارٌ يُنْفِقُهُ عَلَى عِيَالِهِ، وَدِينَارٌ يُنْفِقُهُ الرَّجُلُ عَلَى دَابَّتِهِ فِي سَبِيلِ اللهِ، وَدِينَارٌ يُنْفِقُهُ عَلَى أَصْحَابِهِ فِي سَبِيلِ اللهِ» قَالَ أَبُو قِلَابَةَ: وَبَدَأَ بِالْعِيَالِ، ثُمَّ قَالَ أَبُو قِلَابَةَ: وَأَيُّ رَجُلٍ أَعْظَمُ أَجْرًا مِنْ رَجُلٍ يُنْفِقُ عَلَى عِيَالٍ صِغَارٍ، يُعِفُّهُمْ أَوْ يَنْفَعُهُمُ اللهُ بِهِ وَيُغْنِيهِمْ.

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 994]
المزيــد ...

Саубан (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
«Лучший динар, потраченный мужчиной, — динар, потраченный им на свою семью, и динар, потраченный им на своё верховое животное на пути Аллаха, а также динар, потраченный им на своих товарищей на пути Аллаха». Абу Кыляба сказал: «Он начал с тех, кто находится на иждивении мужчины». Затем Абу Кыляба сказал: «Какой же мужчина получит большую награду, чем тот, который расходует на малых, не способных обеспечить себя самостоятельно, так что Аллах избавляет их от нужды в запретном [или: приносит им пользу через него и обеспечивает их таким образом]

[Достоверный] - [передал Муслим] - [صحيح مسلم - 994]

Разъяснение

Пророк (мир ему и благословение Аллаха) разъяснил, какие бывают виды расходования и пояснил, как выставить приоритеты в расходовании, выбрав самые обязательные и важные категории. Так, он сообщил, что самая большая награда полагается за то, что мусульманин расходует на тех, кого он обязан содержать: жену, детей и так далее. Далее следует расходование на средство передвижения, приготовленное для сражений на пути Аллаха. Затем идёт расходование на товарищей по борьбе на пути Аллаха.

Полезные выводы из хадиса

  1. Расходовать средства надлежит именно в указанном порядке в случае, когда приходится выбирать, на что расходовать.
  2. Разъяснение первостепенности расходования на тех, кто находится на твоём иждивении, по сравнению с другими категориями.
  3. Расходование на борьбу на пути Аллаха относится к величайшим видам расходования. Сюда относится подготовка всего необходимого, а также людей для этой борьбы.
  4. Говорили также, что под путём Аллаха подразумеваются все виды покорности Аллаху, как, например, хадж.
Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса португальский Малаялам Телуджу Суахили Тайский Пуштунский Ассамский السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية الموري Malagasy Oromo Canadiană الولوف Azeri الأوكرانية الجورجية المقدونية
Показать переводы
Дополнительно