عَنْ ثَوْبَانَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«أَفْضَلُ دِينَارٍ يُنْفِقُهُ الرَّجُلُ، دِينَارٌ يُنْفِقُهُ عَلَى عِيَالِهِ، وَدِينَارٌ يُنْفِقُهُ الرَّجُلُ عَلَى دَابَّتِهِ فِي سَبِيلِ اللهِ، وَدِينَارٌ يُنْفِقُهُ عَلَى أَصْحَابِهِ فِي سَبِيلِ اللهِ» قَالَ أَبُو قِلَابَةَ: وَبَدَأَ بِالْعِيَالِ، ثُمَّ قَالَ أَبُو قِلَابَةَ: وَأَيُّ رَجُلٍ أَعْظَمُ أَجْرًا مِنْ رَجُلٍ يُنْفِقُ عَلَى عِيَالٍ صِغَارٍ، يُعِفُّهُمْ أَوْ يَنْفَعُهُمُ اللهُ بِهِ وَيُغْنِيهِمْ.
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 994]
المزيــد ...
អំពី សាវហ្ពាន رضي الله عنه បាននិយាយថា៖ រ៉ស៊ូលុលឡោះ ﷺ លោកបានមានប្រសាសន៍ថា៖
“លុយមួយទីណើរដែលល្អជាងគេបំផុតដែលបុរសចំណាយ គឺទីណើរដែលគេចំណាយទៅលើក្រុមគ្រួសាររបស់ខ្លួន និងទីណើរដែលគេចំណាយទៅលើជំនិះរបស់ខ្លួនក្នុងមាគ៌ាអល់ឡោះ ហើយនិងទីណើរដែលគេចំណាយទៅលើមិត្ដភក្ដិរបស់ខ្លួនក្នុងមាគ៌ាអល់ឡោះ”។ អាពូគីឡាហ្ពះ បាននិយាយថា៖ លោកបានចាប់ផ្តើមដោយគ្រួសារមុន។ បន្ទាប់មក អាពូគីឡាហ្ពះ បានបន្តថា៖ តើបុរសណាដែលទទួលបានផលបុណ្យធំធេងជាងបុរសដែលចំណាយទៅលើកូនតូចៗរបស់ខ្លួន ដោយអល់ឡោះនឹងធ្វើឲ្យពួកគេស្អាតស្អំមិនត្រូវការសុំអ្នកដ៏ទៃតាមរយៈរូបគេ ឬអល់ឡោះផ្តល់ប្រយោជន៍ដល់ពួកគេ និងធ្វើឱ្យពួកគេកាន់តែមានជីវភាពធូរធារនោះ?
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 994]
ណាពី ﷺ លោកបានបញ្ជាក់ពីរូបភាពនៃការចំណាយ និងបានរៀបចំវាតាមលំដាប់នៅពេលដែលការចំណាយមានច្រើនផ្នែក អាស្រ័យលើកាតព្វកិច្ចរបស់វាមកចំពោះអ្នក ដោយលោកបានចាប់ផ្តើមពីអ្វីដែលសំខាន់ជាងគេបំផុតមុន។ លោកបានប្រាប់ថា ទ្រព្យសម្បត្តិដែលទទួលបានផលបុណ្យច្រើនជាងគេបំផុត គឺទ្រព្យសម្បត្តិដែលជនមូស្លីមចំណាយវាទៅលើអ្នកដែលរូបគេមានកាតព្វកិច្ចផ្គត់ផ្គង់ជីវភាពពួកគេ ដូចជាប្រពន្ធ និងកូនជាដើម។ បន្ទាប់មក គឺការចំណាយទៅលើសត្វជំនិះដែលត្រៀមសម្រាប់សង្រ្គាមក្នុងមាគ៌ារបស់អល់ឡោះ។ បន្ទាប់មកទៀត គឺការចំណាយទៅលើមិត្តភក្តិនិងគូកនរបស់ខ្លួនដែលកំពុងតស៊ូប្រយុទ្ធក្នុងមាគ៌ារបស់អល់ឡោះ។