عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا:
أَنَّ رِجَالًا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُرُوا لَيْلَةَ القَدْرِ فِي المَنَامِ فِي السَّبْعِ الأَوَاخِرِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَرَى رُؤْيَاكُمْ قَدْ تَوَاطَأَتْ فِي السَّبْعِ الأَوَاخِرِ، فَمَنْ كَانَ مُتَحَرِّيهَا فَلْيَتَحَرَّهَا فِي السَّبْعِ الأَوَاخِرِ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 2015]
المزيــد ...
Ibn 'Umar (Allah legyen elégedett kettejükkel) azt mondta:
A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) néhány Társának megmutattatott az Elrendelés Éjszakája, álmukban, Ramadan hónap hét utolsó éjszakáján. Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) azt mondta: Úgy látom hogy az álmotok, összhangban van abban, hogy az az Éjszaka a hét utolsó éjszakában van. Így aki keresi azt, az keresse a hét utolsó éjszakában!"
[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [Muttafaqun ᶜalayhi (közmegegyezés van vele kapcsolatban, mindkét sejk, al-Bukhārī és Muslim is lejegyezték)] - [Al-Bukhārī Ṣaḥīḥ-ja (Hiteles) - 2015]
A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) néhány Társa álmában látta az Elrendelés Éjszakáját Ramadan hónap hét utolsó éjszakájában. A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) erre azt mondta: Én úgy látom hogy álmotok, összhangban van Ramadan hónap hét utolsó éjszakájával; aki azt keresi és kutatja, őszinte buzgalommal, az buzgón keresse azt kegyes és istenfélő cselekedetek révén, és valószínű, hogy az a hét utolsó éjszaka valamelyikén lesz. Ez kezdődik a huszonnegyedik éjszakán, ha Ramadan hónap harminc napos, és a huszonharmadik napon, ha a hónap huszonkilenc napos.