+ -

عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا:
أَنَّ رِجَالًا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُرُوا لَيْلَةَ القَدْرِ فِي المَنَامِ فِي السَّبْعِ الأَوَاخِرِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَرَى رُؤْيَاكُمْ قَدْ تَوَاطَأَتْ فِي السَّبْعِ الأَوَاخِرِ، فَمَنْ كَانَ مُتَحَرِّيهَا فَلْيَتَحَرَّهَا فِي السَّبْعِ الأَوَاخِرِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 2015]
المزيــد ...

Ibn 'Umar (Allah legyen elégedett kettejükkel) azt mondta:
A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) néhány Társának megmutattatott az Elrendelés Éjszakája, álmukban, Ramadan hónap hét utolsó éjszakáján. Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) azt mondta: Úgy látom hogy az álmotok, összhangban van abban, hogy az az Éjszaka a hét utolsó éjszakában van. Így aki keresi azt, az keresse a hét utolsó éjszakában!"

[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [Muttafaqun ᶜalayhi (közmegegyezés van vele kapcsolatban, mindkét sejk, al-Bukhārī és Muslim is lejegyezték)] - [Al-Bukhārī Ṣaḥīḥ-ja (Hiteles) - 2015]

A magyarázat

A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) néhány Társa álmában látta az Elrendelés Éjszakáját Ramadan hónap hét utolsó éjszakájában. A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) erre azt mondta: Én úgy látom hogy álmotok, összhangban van Ramadan hónap hét utolsó éjszakájával; aki azt keresi és kutatja, őszinte buzgalommal, az buzgón keresse azt kegyes és istenfélő cselekedetek révén, és valószínű, hogy az a hét utolsó éjszaka valamelyikén lesz. Ez kezdődik a huszonnegyedik éjszakán, ha Ramadan hónap harminc napos, és a huszonharmadik napon, ha a hónap huszonkilenc napos.

A hagyomány jelentőségei és hasznai

  1. Az Elrendelés Éjszakájának kiválósága és kiemelkedő helyzete; buzdítás annak keresésére.
  2. Allah bölcsességéből és a Könyörületéből fakad az, hogy elrejtette ezt az Éjszakát, hogy vágyat és buzgalmat ébresszen az emberekben az imádat iránt, keresve azt (az éjszakát) - így megsokszorozódik a jutalmuk.
  3. Az Elrendelés Éjszakája Ramadan hónap utolsó tíz napja során keresendő, ám az utolsó hét éjjelen a legvalószínűbb.
  4. Az Elrendelés Éjszakája Ramadan hónap utolsó tíz napjának egyik éjszakája. Ez az az éjszaka, amelyen a Magasztos és Fenséges Allah lebocsátotta a Koránt a Prófétának (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget); és ezt az Éjszakát jobbá tette, áldását tekintve, mint ezer hónap, hatalmas rangúvá tette és az abban végzett kegyes, istenfélő cselekedet nyoma is tartósabb.
  5. Laylatu-l-Qadr-nak hívják, ebben a formában az arab írásban a "d" betűn szukún van [ami azt jelzi, hogy utána nem következik magánhangzó]; vagy megtiszteltetésből, nemességből fakadóan; hiszen mondják: valaki adzímu-l-qadr (nagyra becsült, nagy tiszteletnek örvendő) a laylatu szó idáfa-val (birtokos szerkezettel) történő összekapcsolása azt jelenti, hogy valamit a jelzőjéhez, a leírásához kapcsoltak hozza, azaz al-laylatu-s-sarífa (a nemes éjszaka), azaz magas rangú, kiemelkedő helyzetű nemességét, nagyszerűségét és kiemelkedő státuszát illetően. (Egy áldott Éjszakán nyilatkoztattuk ki.) [A Füst:3; Q 44:3]. Vagy: az elrendelés (taqdír) értelmében; így az idáfa-val összekapcsolt forma, a körülmény, a határozó hozzákapcsolása lesz ahhoz, amit tartalmaz, azaz ez az éjszaka, amelyben minden dolog elrendeltetik és megírásra kerül azon dolgokból, amik a (következő) évben történni fognak. (Abban (azon az Éjszakán), elválasztódik minden bölcs dolog.) [A Füst:4; Q 44:4].
A fordítás: Angol Urdu Spanyol Indonéz Ujgur Bengáli Francia Török Orosz Bosnyák Szinhala Hindi Kínai Perzsa Vietnami Kurd Hausa (Hausza) Portugál Malajálam Szuahéli Thai Asszámi Amhara Holland Gujarati (Gudzsarati) Román
A fordítások mutatása