عَنْ ابْنَ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«إِذَا رَأَيْتُمُوهُ فَصُومُوا، وَإِذَا رَأَيْتُمُوهُ فَأَفْطِرُوا، فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَاقْدُرُوا لَهُ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 1900]
المزيــد ...
Ibn 'Umar-tól (Allah legyen elégedett kettejükkel), aki mondta: Hallottam Allah Küldöttét (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget), amint mondja:
"Ha meglátjátok azt, böjtöljetek! És ha meglátjátok azt, törjétek meg a böjtöt. Ha felhők takarják az eget, úgy gondosan számoljatok!"
[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [Muttafaqun ᶜalayhi (közmegegyezés van vele kapcsolatban, mindkét sejk, al-Bukhārī és Muslim is lejegyezték)] - [Al-Bukhārī Ṣaḥīḥ-ja (Hiteles) - 1900]
A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) elmagyarázta Ramadan hónap beköszöntének előjelét és végének időpontját. És mondta: Ha meglátjátok Ramadan hónap újholdját akkor kezdjétek meg a böjtöt. Ha köztetek és közte (a hold) felhők vannak és eltakarják, akkor Sa'bán hónapot (Ramadan-t megelőző hónap) számoljátok harminc naposnak! Ha meglátjátok Sawwál újholdját (Ramadan-t követő hónap) akkor törjétek meg a böjtöt! Ha köztetek és közte (a hold) felhők vannak és eltakarják azt, akkor Ramadan hónapot számoljátok harminc naposként.