+ -

عن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: «إذا رَأَيْتمُوه فَصُومُوا، وإذا رَأَيْتُمُوه فَأفْطِروُا، فإن غُمَّ عليكم فَاقْدُرُوا له».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Segundo Abdullah ibn Umar - Que Allah esteja satisfeito com ele - relatou que ouviu o mensageiro de Allah - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - dizer: << Se visualizarem (a lua do mês de Ramadan) jejuem, e se visualizarem (a lua do mês de Shawwal) interrompam o jejum, se tiverem dúvida façam estimativa (contando até completar trinta dias) >>.
[Autêntico] - [Acordado]

Explanação

As regras da shariah erguem-se sob uma essência, e não se pode ser modificado senão com a certeza. E com isso: a essência é a permanência do mês de Shaban, e que o livramento pela obrigação do jejum, ocorre desde que o Shaban não se completou a sua contagem de trinta dias, e assim sabe-se que terminou ou foi visualizada a lua de Ramadan, então sabe-se que entrou (o mês de Ramadan). Por isso, o profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - relacionou o jejum de Ramadan e seu fim, com a visualização da lua. Se existir um impedimento (para visualização da lua) como nuvens, fumaça ou algo além dessas, completa-se o mês de Shaban trinta dias; porque a essência é sua permanência e não se determina o seu fim senão com certeza, e a regra é: "A essência é manter as coisas de como eram (antes)."

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Suaíli Tailandês Pushto Assamês Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Tradução Romana Tradução Oromo
Ver as traduções