عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ المؤْمنينَ رَضيَ اللهُ عنها قَالَت:
كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَتَى الْمَرِيضَ يَدْعُو لَهُ قَالَ: «أَذْهِبِ الْبَاسَ، رَبَّ النَّاسِ، وَاشْفِ أَنْتَ الشَّافِي، لَا شِفَاءَ إِلَّا شِفَاؤُكَ، شِفَاءً لَا يُغَادِرُ سَقَمًا».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 2191]
المزيــد ...
Aisha, az Igazhívők Anyja (Allah legyen elégedett vele), azt mondta:
A Próféta (Allah áldja meg és adjon Neki örök üdvösséget!) ha meglátogatott egy beteget, így fohászkodott érte: "Távolítsd el a betegséget, Ó emberek Ura, és gyógyíts meg, hiszen Te vagy az Egyetlen gyógyító, nincs más gyógyulás, csak a Te gyógyításod által, olyan gyógyulás, amely nem hagy hátra betegséget."
[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [Muttafaqun ᶜalayhi (közmegegyezés van vele kapcsolatban, mindkét sejk, al-Bukhārī és Muslim is lejegyezték)] - [Muslim Ṣaḥīḥ-ja - 2191]
Bármikor, ha a Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) meglátogatott egy beteget, fohászkodott érte, mondván: Ó, Allah! (Távolítsd el) vess véget annak; (a betegséget) a betegség súlyát és ártalmas csapását; (Ó emberek Ura) a Teremtőjük, Te, Aki felneveled, megtartod, neveled és tanítod őket; (És gyógyítsd meg!) ezt a beteget; (Hiszen Te) Magasztos vagy Te; (vagy az Egyetlen gyógyító) a Te gyógyítást hozó Neved által fordulok a segítségedhez; (nincs más gyógyulás) amely hasznos és elérhető a beteg számára; (csak a Te gyógyításod által) és ápolásod, gyámolításod; (olyan gyógyulás) egy abszolút és páratlan; (nem hagy) nem marad utána; (hátra betegséget) más kórt, nyavalyát és egyéb betegséget.