+ -

عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ المؤْمنينَ رَضيَ اللهُ عنها قَالَت:
كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَتَى الْمَرِيضَ يَدْعُو لَهُ قَالَ: «أَذْهِبِ الْبَاسَ، رَبَّ النَّاسِ، وَاشْفِ أَنْتَ الشَّافِي، لَا شِفَاءَ إِلَّا شِفَاؤُكَ، شِفَاءً لَا يُغَادِرُ سَقَمًا».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 2191]
المزيــد ...

این ترجمه نیاز به بررسی و تدقیق بیشتر دارد.

از مادر مؤمنان عایشه رضی الله عنها روایت است که فرمود:
چون رسول الله صلی الله علیه وسلم به عیادت بیمار می رفت، به او دعا می کرد و می فرمود: «أذْهِبِ البَأسَ، وَاشْفِ أنْتَ الشَّافِي، لا شِفَاءَ إِلا شِفاؤُكَ، شِفَاءً لا يُغَادِرُ سَقماً»: «بار الها، ای پروردگار مردم، بيماری اش را برطرف کن و چنان بهبودی و شفايی عنايت فرما كه هيچ بيماری باقی نگذارد. چون شفادهنده تویی و هيچ شفايی جز شفای تو وجود ندارد».

[صحیح] - [متفق علیه] - [صحیح مسلم - 2191]

توضیح

چون رسول الله صلی الله علیه وسلم به عیادت بیمار می رفت، به او دعا می کرد و می فرمود: الهی، (دور ) و محو کن (بیماری) و شدت مرض را برطرف کن، (پروردگار مردم) و خالق و پرورش دهنده آنها، (و شفا بده) این بیمار را (تو) منزهی تو (شفا دهنده یی)، و به نام شفای تو (هیچ شفای) برای بیمار (جز شفای تو) و سلامتی تو توسل می جویم، (شفای) برای بیمار حاصل نمی شود (مگر شفا و عافیت مطلق تو) که از آن بیماری دیگر نمی تواند بگذرد.

از فوائد حدیث

  1. شفا دهنده الله متعال است، و طبیب و دوا اسبابی هستند که جز به اذن الله نمی توانند سود و زیانی برسانند.
  2. عیادت مریض از حقوق بیان مسلمانان است، و در میان خانواده سزاوارتر است.
  3. تشویق به این دعای مبارک و مأثور برای کسی که به عیادت بیمار می رود.
  4. یکی از رهنمودهای پیامبر صلی الله علیه وسلم، درمان توسط رقیۀ شرعی از طریق قرآن و دعای نیک است، و هرگاه رسول الله صلی الله علیه وسلم بیمار می شد خود را رقیه (دَم) می کرد، و برای کسانی که از خانواده و دیگران شکایت می کردند آنان را رقیه می کرد.
  5. ابن حجر می گوید: دعا برای شفای بیمار دارای اشکال شده، با آنچه که بیماری کفارۀ برای گناهان می شود، چنانکه در احادیث آمده است.
  6. پاسخ: دعاء عبادت است، و منافاتی با ثواب و کفاره ندارد؛ زیرا با آغاز بیماری و با صبر بر آن به دست می‌آیند، و دعا کننده بین دو حسنه قرار می‌گیرد: یا مقصودش حاصل می شود، و یا با جلب منفعت یا دفع ضرر آن را جبران می‌کند، و هر یک آنها از لطف الله متعال است.
ترجمه: انگلیسی اردو اسپانوی اندونزیایی اویگوری بنگالی فرانسوی ترکی روسی بوسنیایی سنهالی هندی چینایی فارسی ویتنامی تاگالوگ کردی هاوسا پرتگالی تلگو سواحیلی تامیلی تايلندی آسامی امحاری هلندی گوجراتی رومانی مجارستانی مالاگاسی الجورجية الماراثية
مشاهدۀ ترجمه ها