+ -

عَنْ أَنَسٍ رضي الله عنه:
أَنَّ نَفَرًا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَأَلُوا أَزْوَاجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ عَمَلِهِ فِي السِّرِّ؟ فَقَالَ بَعْضُهُمْ: لَا أَتَزَوَّجُ النِّسَاءَ، وَقَالَ بَعْضُهُمْ: لَا آكُلُ اللَّحْمَ، وَقَالَ بَعْضُهُمْ: لَا أَنَامُ عَلَى فِرَاشٍ، فَحَمِدَ اللهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ، فَقَالَ: «مَا بَالُ أَقْوَامٍ قَالُوا كَذَا وَكَذَا؟ لَكِنِّي أُصَلِّي وَأَنَامُ، وَأَصُومُ وَأُفْطِرُ، وَأَتَزَوَّجُ النِّسَاءَ، فَمَنْ رَغِبَ عَنْ سُنَّتِي فَلَيْسَ مِنِّي».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 1401]
المزيــد ...

Anasz (Allah legyen elégedett vele) azt mondta:
A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) Társai közül némelyek megkérdezték a Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) feleségeit, hogy mit csinál a magánéletében, rejtve a nyilvánosságtól. Valaki közülük mondta: Nem fogok nőt feleségül venni. Mások mondták: Nem eszem húst. Valaki más: Nem fogok ágyon aludni. Ő Allahot magasztalta és dicsőítette és mondta: "Mi van ezekkel az emberekkel, akik ilyeneket mondanak? Holott én elvégzem az imát és alszom, böjtölök és megtöröm a böjtöt, és nőket veszek feleségül. Aki el akar fordulni az én Szunnámtól, az nem tartozik hozzám."

[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [Muttafaqun ᶜalayhi (közmegegyezés van vele kapcsolatban, mindkét sejk, al-Bukhārī és Muslim is lejegyezték)] - [Muslim Ṣaḥīḥ-ja - 1401]

A magyarázat

Egy pár ember a Társak (Allah legyen elégedett velük) közül eljött a Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) feleségeinek a házaihoz, hogy megkérdezzék őket az Próféta imádatairól, amit otthon végez és nem nyilvánosan. Mikor tudatták velük, mintha ők kevésnek látták és azt mondták: Hát hol vagyunk mi a Prófétától (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget)? Neki megbocsáttatott minden korábbi és későbbi bűne is; szemben azzal, aki nem tud arról, hogy megérkezett számára a megbocsátás, így sokkal intenzívebb imádatra van szüksége és talán akkor részesülhet benne. Majd valaki közülük mondta: Nem fogok nőt feleségül venni. Másikuk mondta: Nem fogok húst enni. Valaki más mondta: Nem fogok ágyon aludni. Ezek a szavak eljutottak a Prófétához (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget), ő haragos lett, majd beszédet intézett az emberekhez; hálát adott Allahnak, dicsőítette Őt és mondta: Mi van ezekkel az emberekkel, akik ilyet és ilyet mondanak? Allahra! Én vagyok az aki legjobban fél Allahtól és aki legjobban elkerüli haragvását, de még is alszom, hogy erőt gyűjthessek az éjszakai imára; megtöröm a böjtöt, hogy erőm legyen böjtölni; és nőket veszek feleségül - aki pedig elfordul az én utamtól és módszeremtől és a tökéletességet valami másban véli megtalálni, az nem tartozik hozzám.

A hagyomány jelentőségei és hasznai

  1. A Társak (Allah legyen elégedett velük) szeretete a jó dolgok iránt és vágyakozásuk azok után. És az, hogy ők pontosan szerették volna követni az ő Prófétájukat (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget).
  2. Ennek a Vallási Törvénynek a magasztossága és könnyedsége, amely a Prófétája (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) cselekedetéből és mindennapos gyakorlati útmutatásából merít.
  3. Jóság és áldás van a Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) cselekedeteinek, helyzeteinek és mindennapi gyakorlatának követésében.
  4. Elrettentés attól, hogy túl sok terhet rakjon magára az ember az imádatokból, annyit, amennyit már nem képes elviselni. Ez az újítók és az újításokat bevezetők jellemzője.
  5. Ibn Hadzsar azt mondta: A túlzásba vitt imádat, unalomhoz vezethet. Csak a kötelezően előírtak elvégzése, és felhagyás az önkéntes imádatokkal elvezet a tétlenséghez és az aktivitás hiányához. A dolgok legjobbja a középút.
  6. Ez tartalmazza a korábbi kiemelkedő, nagy emberek körülményeinek és példájának követését, hogy hozzájuk hasonlóan cselekedhessenek; ám ha valamilyen oknál fogva nem lehet ezt megismerni a férfiaktól, megengedett az ismeret megszerzése a nőktől.
  7. Ebben olvashatjuk: az intést, a tudás kérdésköreinek felvetését és a vallásjogi döntések magyarázatát a felnőtt, józan ésszel bíró emberekhez kell intézni; a kételyek és a gyanús dolgok megszüntetése az önálló véleményt alkotók (mudzstahid) esetében.
  8. Felszólítás arra, hogy az imádatban kegyesnek és kedvesnek kell lenni, ám pontosan megtartva a kötelezően előírtakat és az önkéntesen végzetteket egyaránt; hogy a muszlim ember tiszteletben tarthassa a másik muszlim vele szembeni jogait.
  9. A hagyományban olvasható: a házasság kiválósága és erényes helyzete, illetve a vágy felkeltése az iránt.
A fordítás: Angol Urdu Spanyol Indonéz Bengáli Francia Török Orosz Bosnyák Szinhala Hindi Kínai Perzsa Vietnami Tagalog Kurd Hausa (Hausza) Portugál Malajálam Szuahéli Thai Asszámi Amhara Holland Gujarati (Gudzsarati) Román
A fordítások mutatása