A kategória (csoport): The Creed . Names and Rulings . Issues of Pre-Islamic Era .
+ -

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لَيْسَ مِنَّا مَنْ لَطَمَ الخُدُودَ، وَشَقَّ الجُيُوبَ، وَدَعَا بِدَعْوَى الجَاهِلِيَّةِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 1294]
المزيــد ...

Abdullah bin Masz'úd-tól (Allah legyen elégedett vele), aki mondta: Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon Neki örök üdvösséget) azt mondta:
"Nem tartozik közénk, aki arcon ütlegeli magát, szétszaggatja a ruhákat és a Tudatlanság korának szokásait követi és azokat hirdeti."

[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [Muttafaqun ᶜalayhi (közmegegyezés van vele kapcsolatban, mindkét sejk, al-Bukhārī és Muslim is lejegyezték)] - [Al-Bukhārī Ṣaḥīḥ-ja (Hiteles) - 1294]

A magyarázat

A Próféta (allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) figyelmeztetett és óva intett a Tudatlanság korának néhány cselekedetétől és mondta: Nem tartozik közénk:
Az első: az, aki arcon csapja magát. Az arcot emelte ki, mivel ez a legelterjedtebb; ezzel együtt az arc bármely tágabb értelemben vett része is a tilalom hatálya alá esik.
A második: annak széttépése a ruhák közül, amit ki lehet nyitni vagy ki lehet gombolni; teszi ezt azért, hogy a fej beleférjen az esetleges túlzott szorossága ellenére is.
A harmadik: Az, aki a dzsahiliya (iszlám előtti korszak) embereinek szokásaira hív, mint például a jajkiáltások, a bánkódás, a siránkozás és más hasonló dolgok.

A hagyomány jelentőségei és hasznai

  1. Az ebben a hagyományban található fenyegetés arra mutat rá, hogy ezek a tettek a nagy bűnök közül valók.
  2. Kötelező az állhatatos kitartás a csapások idején és tiltott elégedetlenséget mutatni Allah esetlegesen fájdalmas isteni elrendeléseivel kapcsolatban és ennek nyilvános megmutatása is tiltott, történjen az jajveszékelő siránkozással, jajgatással, a haj leborotválásával vagy a (ruházat) megtépésével vagy bármi ezekhez hasonlóval.
  3. Tilos utánozni bármilyen dologgal is a Tudatlanság korát; amelyeket az Iszlám nem hagyott jóvá.
  4. A szomorúságban és a sírásban nincs semmi kifogásolandó; ez nem mond ellent a Magasztos Allah rendelésének és ítéletének; inkább könyörület ez, amelyet Allah a rokonok és a szeretteik szívébe helyezett.
  5. A muszlim ember feladata: elégedettnek lenni Allah ítéletével; ha nem elégedett teljes mértékben, az állhatatos türelemre való törekvés kötelező a számára.
A fordítás: Angol Urdu Spanyol Indonéz Ujgur Bengáli Francia Török Orosz Bosnyák Szinhala Hindi Kínai Perzsa Vietnami Tagalog Kurd Hausa (Hausza) Portugál Malajálam Telugu Szuahéli Thai Német Pastu Asszámi Amhara Holland Gujarati (Gudzsarati) Kirgiz Nepáli Román الموري Oromo الجورجية
A fordítások mutatása
Több