عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لَيْسَ مِنَّا مَنْ لَطَمَ الخُدُودَ، وَشَقَّ الجُيُوبَ، وَدَعَا بِدَعْوَى الجَاهِلِيَّةِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 1294]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

अब्दुल्ला बिन मसूद यांच्या अधिकारावर, अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न होऊ, तो म्हणतो की अल्लाहचे प्रेषित, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देऊ आणि त्याला शांती देईल, असे म्हटले:
"तो आपल्यापैकी नाही, ज्याने आपला चेहरा मारला, त्याची मान फाडली आणि जाहिलियाच्या काळाप्रमाणे ओरडले."

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 1294]

Explanation

अल्लाहचे प्रेषित (शांतता आणि आशीर्वाद) यांनी अज्ञानी लोकांच्या काही कृतींबद्दल मनाई आणि चेतावणी दिली. तो म्हणाला: ती व्यक्ती आपल्यापैकी नाही.
१- ज्यांनी गाल मारले. तुम्ही रुखसारला मारहाणीचा विशेष उल्लेख केला आहे कारण अशा प्रसंगी रुखसारला मारहाण केली जाते. अन्यथा, बाकीच्या चेहऱ्यावर मारणे देखील प्रतिबंधित आहे.
२- चिंतेमुळे डोक्यात जाण्यासाठी उघडलेल्या कपड्यांचा फाटा.
३- तो जाहिलियाच्या लोकांचे शब्द बोलला. उदाहरणार्थ, त्याने दुःख आणि व्यर्थ, शोक आणि विलाप इ.

Benefits from the Hadith

  1. या हदीसमध्ये नमूद केलेल्या वचनात म्हटले आहे की ही कृती मोठ्या पापांपैकी आहेत.
  2. संकटाच्या वेळी संयम बाळगणे बंधनकारक आहे. आणि अल्लाहच्या दु:खदायक नियतीवर क्रोधित होणे आणि अल्लाहच्या नशिबावर रडणे, शोक करणे किंवा मुंडण करणे आणि मान फाडणे किंवा असे कोणतेही कृत्य करणे हे निषिद्ध आहे.
  3. जाहिलियाच्या कृत्यांचे अनुकरण करणे निषिद्ध आहे, ज्याचे शरियतने समर्थन केले नाही.
  4. दुःखी होऊन रडण्यात काहीच गैर नाही. हे अल्लाह च्या निर्णयातील संयमाच्या विरुद्ध नाही. उलट, ही दया आहे, जी अल्लाहने नातेवाईक आणि मित्रांच्या हृदयात निर्माण केली आहे.
  5. अल्लाहच्या निर्णयावर समाधानी असणे ही मुस्लिमाची जबाबदारी आहे. सहमत होणे शक्य नसले तरी किमान धीर धरणे बंधनकारक आहे
View Translations
Language: English Urdu Spanish More ... (49)
More ...