عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ المؤْمنينَ رَضيَ اللهُ عنها قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَرَضِهِ الَّذِي لَمْ يَقُمْ مِنْهُ:
«لَعَنَ اللهُ الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى، اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ» قَالَتْ: فَلَوْلَا ذَاكَ أُبْرِزَ قَبْرُهُ، غَيْرَ أَنَّهُ خُشِيَ أَنْ يُتَّخَذَ مَسْجِدًا.
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 529]
المزيــد ...
आइशा उम्मुल-मु’मिनीन (र.अ.) यांच्याकडून सांगितले आहे की नबी ﷺ यांनी आपल्या आजारात, ज्यात ते उभे राहू शकले नाहीत, असे म्हटले:
"अल्लाहाने यहूदी आणि ख्रिश्चनांवर शाप केला, त्यांनी त्यांच्या पैगंबरांच्या समाधीवर मंदिरे उभी केली."
आइशा (र.अ.) म्हणाल्या: "जर तसे झाले नसते तर नबी ﷺ यांची कब्र दाखवली जात होती, पण भीती होती की ती देखील मंदिर बनवली जाईल."
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم - 529]
आइशा उम्मुल-मु’मिनीन (र.अ.) यांच्याकडून सांगितले आहे की नबी ﷺ यांनी त्यांच्या तीव्र आजारात, ज्यामध्ये ते देहांत झाले, असे म्हटले: "अल्लाहाने यहूदी आणि ख्रिश्चनांवर शाप केला आणि त्यांना आपल्या कृपेपासून दूर केले; कारण त्यांनी त्यांच्या पैगंबरांच्या समाधीवर मंदिरे उभी केली, मग ती बांधकामामुळे असो किंवा त्यांच्यासमोरील किंवा त्यांच्या दिशेने प्रार्थना केल्यामुळे." नंतर आइशा (र.अ.) म्हणाल्या: "जर नबी ﷺ कडून हा बंदी आणि सतर्क सूचना दिली नसती आणि सहाबांना भीती नसती की नबी ﷺ यांच्या समाधीवर देखील तसेच केले जाईल जसे यहूदी आणि ख्रिश्चनांनी त्यांच्या पैगंबरांच्या समाधीवर केले, तर नबी ﷺ यांची कब्र खुल्या पद्धतीने दाखवली जात असे."