عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ المؤْمنينَ رَضيَ اللهُ عنها قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَرَضِهِ الَّذِي لَمْ يَقُمْ مِنْهُ:
«لَعَنَ اللهُ الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى، اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ» قَالَتْ: فَلَوْلَا ذَاكَ أُبْرِزَ قَبْرُهُ، غَيْرَ أَنَّهُ خُشِيَ أَنْ يُتَّخَذَ مَسْجِدًا.
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 529]
المزيــد ...
از ام المومنین عایشه رضی الله عنها روایت است که می گوید: رسول الله صلی الله علیه وسلم در بیماری که از آن شفا نیافتند فرمودند:
«لَعَنَ اللَّهُ الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ»، «لعنت الله بر یهود و نصاری که قبور پیامبران شان را به مسجد تبدیل کردند»، ام المومنین عایشه رضی الله عنها می گوید: اگر این مساله مطرح نبود، قبر ایشان آشکار می شد؛ اما ترس مسجد شدن قبر وجود داشت.
[صحیح] - [متفق علیه] - [صحیح مسلم - 529]
عایشه مادر مؤمنان رضی الله عنها خبر می هد که پیامبر صلی الله علیه وسلم هنگام بیماری شان شدید شد و در اثر آن درگذشتند فرمودند: الله یهود و نصاری را لعنت کرد، و آنها را از رحمت خود بیرون کرد؛ به این دلیل که قبرهای پیامبران خود را به مساجد تبدیل کردند، این که بالای قبرهای شان بنا نمودند، و یا در کنار آنها و یا بسوی آنها نماز می خوانند. سپس او رضی الله عنها گفت: اگر این نهی و انذار پیامبر صلی الله علیه وسلم و بیم صحابه نمی بود که بر قبر پیامبر صلی الله علیه وسلم این چنین می شود چنانچه یهودیان و مسیحیان بر قبرهای پیامبران خود کردند، قبر او آشکار و برجسته می شد.