عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ المؤْمنينَ رَضيَ اللهُ عنها قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَرَضِهِ الَّذِي لَمْ يَقُمْ مِنْهُ:
«لَعَنَ اللهُ الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى، اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ» قَالَتْ: فَلَوْلَا ذَاكَ أُبْرِزَ قَبْرُهُ، غَيْرَ أَنَّهُ خُشِيَ أَنْ يُتَّخَذَ مَسْجِدًا.
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 529]
المزيــد ...
Bà 'A-ishah, mẹ của những người có đức tin thuật lại rằng Thiên Sứ của Allah ﷺ nói trong lúc căn bệnh của Người không có hy vọng khỏi:
{Allah nguyền rủa người Do Thái và người Thiên Chúa giáo vì đã lấy ngôi mộ của các Nabi của họ làm nơi tôn thờ.} Bà 'A-ishah nói: Nếu không vì điều đó, mộ của Người đã được lộ ra ngoài, nhưng Người sợ rằng nó sẽ được dùng làm Masjid.
[Sahih (chính xác)] - [Do Al-Bukhari và Muslim ghi] - [Sahih Muslim - 529]
Bà 'A-ishah, mẹ của những người có đức tin cho biết rằng Nabi ﷺ đã nói trong lúc Người bị bệnh nặng và qua đời vì căn bệnh đó: Allah nguyền rủa người Do Thái và Thiên Chúa giáo tức trục xuất họ khỏi lòng thương xót của Ngài. Điều này là do họ đã sử dụng ngôi mộ của các Nabi của họ làm nơi tôn thờ, bằng cách xây dựng trên đó hoặc cầu nguyện bên cạnh hoặc hướng về đó. Sau đó, bà nói: Nếu không có sự cấm đoán và cảnh báo đó từ Nabi ﷺ và sự lo sợ của các vị Sahabah rằng những gì sẽ xảy ra với ngôi mộ của Người ﷺ giống như người Do Thái và Thiên Chúa giáo đã làm với ngôi mộ của các Nabi của họ, ngôi mộ của Người sẽ được phơi bày và làm nổi bật.